Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "One - Одного"

Примеры: One - Одного
The penalty for an offence lapses after one year. Назначенная за совершенное правонарушение мера наказания применима в течение одного года.
All the defendants but one had denied having suffered any physical abuse. Все обвиняемые, за исключением одного, отрицали, что они подвергались какому-либо физическому насилию.
Normally one to three training sessions are organized and held each year. Как правило, каждый год организуется и проводится от одного до трех учебных мероприятий по подготовке кадров.
Administrative activities were generally well-managed, except at one sub-office. Управление административной деятельностью в целом осуществлялось удовлетворительно, за исключением одного местного отделения.
Funds are required to cover personnel for one year and information technology. Средства необходимы для покрытия расходов на персонал в течение одного года и обеспечение функционирования информационной технологии.
The CIC income support program provides general financial assistance to refugees for one year. В рамках программы МГИ по содействию в получении доходов в течение одного года беженцам оказывается общая финансовая помощь.
We will respond to your e-mail query within one working day. Мы ответим на ваш запрос по электронной почте в течение одного рабочего дня.
He temporarily held two people captive, including one security guard. Он временно взял двух человек в заложники, в том числе одного охранника.
They are in Warsaw, except for one in Płock. Все они расположены в Варшаве, кроме одного, находящегося в Плоцке.
Furthermore all continents are guaranteed at least one athlete representation. Кроме того, на всех континентах гарантируется представительство хотя бы одного спортсмена.
Practice of one yoga does not exclude others. Практика одного вида йоги не исключает возможность практиковать также и другие.
I only need to convince one. Мне достаточно убедить одного, и если мне это удастся, остальные поедут.
No, unfortunately except just one. Нет, к сожалению, за исключением всего лишь одного.
Looks like there's more than one. Выглядит, будто здесь больше, чем на одного.
Sadly, we lost one staff member. К сожалению, мы потеряли одного из наших сотрудников.
The Office would be supported by one national staff. Для выполнения вспомогательных функций в штат Канцелярии будет введена должность одного национального сотрудника.
Now your translation budget may be less than one dollar. Теперь ваш бюджет на перевод может состоять меньше чем из одного доллара.
She used up the good one. Облажался. Не смог вспомнить ни одного города в Юте.
Another one has spines like trees. А ещё у одного шипы, как деревья.
Where more than one institution in a State qualifies for membership, that State shall have one speaking right, one voting right, and, if elected, one ICC member. В тех случаях, когда более одного учреждения в каком-либо государстве удовлетворяют требованиям необходимым, для избрания членом, это государство имеет право на одно выступление, один голос и, в случае избрания, право иметь одного члена в МКК.
I think you saved one tonight. Говоря в общем, я считаю, что ты сегодня спас одного.
Policies designed for one fault line are not necessarily appropriate for the latter. Политика, которая применялась для одного разделения, не обязательно может быть приемлема для более позднего.
You seem to be one light. Похоже, что у вас на одного меньше.
Suppose you start with ten thousand individuals aged one year. Предположим, Вы начинаете с десяти тысяч особей в возрасте одного года.
Remove it, the cart needs one donkey less. Убрав этот вал из конструкции, в телегу можно впрягать на одного осла меньше.