Sasha, but there is one you don't know... |
Сань, но ты одного не знаешь... |
This is usually a punishment for the one... who misses. |
Обычно это наказание для одного, Для того, кто проигрывает. |
Other mysterious laws mean that sometimes they can instantaneously jump from one floor to another. |
Другие загадочные законы указывают, что иногда они могут мгновенно перепрыгнуть с одного этажа на другой. |
Their excitement was primarily due to one thing. |
Они восхищались прежде всего из-за одного. |
That's because instead of his equation having one answer, it has two. |
Это потому, что вместо одного ответа его уравнение имеет, два. |
It fails completely to explain what happens when there is more than one electron present. |
Оно не полностью объясняет, что происходит при наличии более чем одного электрона. |
Men who betray one master may betray another. |
Люди, предавшие одного хозяина, предадут и другого. |
His hide littered with the weapons of fallen warriors, his face scarred, with one dead eye. |
Шкура его покрыта шрамами от оружия павших воинов, на морде шрам, одного глаза нет. |
It started as nodules in your lungs which every doc, except one, mistook for cancer. |
Все началось с образований в ваших легких, которые все врачи, кроме одного, приняли за рак. |
Liver cysts have identical symptoms with one addition, fever. |
У кисты в печени точно такие же симптомы, за исключением одного - жара. |
By leaving my clan, I have already failed one lord. |
Оставляя один клан, я и так уже предал одного господина. |
Because punishing the entire squad For the actions of one cheerleader Is extremely inappropriate. |
Наказывать всю команду из-за одного чирлидера абсолютно неприемлемо. |
Florence only demands one thing of its people. |
Флоренция требует только одного от своего народа. |
If this happens because of one tough person, other family members will get swayed. |
Если это случится из-за одного жестокого человека, могут пострадать и другие члены семьи. |
They almost won by one yard. |
Всего одного ярда в конце игры. |
You know, if you can reach one person... |
Ну, раз ты можешь захватить хотя бы одного человека... |
Next up is a twofer. It is two for price of one. |
Следующий лот на продажу - два по цене одного. |
We were born from one breathing, your teacher and myself. |
Мы были рождены от одного дыхания, твой учитель и я. |
I even can't understand one sentence of this. |
Я не понял ни одного предложения. |
Sam may not have one more day. |
У Сэма может не быть еще одного дня. |
I'll pick a number one to 20. |
Я загадаю число, от одного до 20. |
That's 10 times the amount for one. |
Это в десять раз больше чем за одного. |
No, no, there is always room for one more. |
Нет, нет, для одного всегда есть комната. |
I'm shutting it down because of the one golden rule. |
Я закрываю её из-за одного золотого правила. |
There's only room for one champion of justice in Central City. |
В Централ Сити есть место только для одного защитника правосудия. |