Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "One - Одного"

Примеры: One - Одного
Having fallen prey to one eavesdropper this week, my antennae are keenly attuned. Став добычей одного соглядатая на этой неделе, я хорошо настроил мою антенну.
I knew one in high school. Я знал одного в старших классах.
Now you've finally found one, I think we've earned the right to study it. Теперь вы наконец-то нашли одного из них, я думаю, мы заслужили право изучить его.
Find her a man, the right one. Найти ей мужчину, только одного, правильного.
Protect one who has done nothing more than fall in love. Защитить одного сына, который всего-навсего влюбился.
It is located at the height of one and a half men. Он расположен на высоте одного с половиной человека.
We take parts of bone and cartilage from one vertebra and fuse it onto the next. Мы возьмем часть кости и хряща из одного позвоночника и нарастим на другой.
George, you failed the intern exam by one point. Джордж, тебе не хватило одного балла на экзамене.
But without a field interface stabiliser, you can't cross from one to the other. Но без пространственного стабилизатора вы не можете перейти из одного в другой.
I use them, you see, to bring spices from one port to another. Я использую их, чтобы доставлять пряности из одного порта в другой.
Scientists made one little baby and then we split in two. Ученые сделали одного ребеночка, а из него получилось двое.
Your dad gave you enough money for one souvenir. Денег, которые дал тебе папа, хватит на покупку только одного сувенира.
Except for the one part that doesn't make sense. За исключением одного, в чем нет смысла.
So, now you know you're looking for two shooters instead of just one. Теперь вы знаете, что нужно искать двух снайперов, вместо одного.
Five years I've had that car, not one ticket. Я пять лет на ней езжу - ни одного штрафа.
LUCAS: All you need to know is one person. Все, что тебе надо знать, это одного человека.
You know... there's one thing I don't get. Знаешь... одного не могу понять.
I guess one boss wasn't enough for you and Bobbi. Похоже одного босса для вас с Бобби было недостаточно.
I've only met one evil person. Но я встретил только одного злого человека.
They're giving you one last patient. Они дают вам еще одного пациента.
As for me, I haven't seen one happy man in my life. А я за всю жизнь не видел ни одного счастливого человека.
I can't see one calico kitten. Я не вижу ни одного пятнистого котенка.
Ask an Indian how generous this country is, if you can find one. Спросите индейца насколько щедра эта страна, если сможете найти хоть одного.
I think I only have one introduction to make. Полагаю, я должна представить вам только одного человека.
She's a one woman show. Как по мне, театр одного актера работает.