Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Office - Управление"

Примеры: Office - Управление
Then the UN Office for Legal Affairs would prepare the authentic text to be signed. Затем Управление ООН по правовым вопросам подготавливает аутентичный текст для подписания.
Data have been obtained from Traffic Police Office since 1989. Управление дорожной полиции представило данные с 1989 года.
The Office recommended that the Mission ensure that the validity and priority of requisitions were properly assessed. Управление рекомендовало Миссии обеспечить должную оценку обоснованности и приоритетности заявок.
The Office recommended that the Mission take appropriate action to create a reliable vendor roster. Управление рекомендовало Миссии принять необходимые меры по составлению надежного реестра поставщиков.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is currently working on the development of a strategic framework for Sierra Leone. В настоящее время Управление по координации гуманитарной деятельности занимается разработкой стратегических рамок для Сьерра-Леоне.
The Procurement Division and the Office of Legal Affairs are brought in for contractual or legal issues, respectively. Отдел закупок и Управление по правовым вопросам привлекаются для решения подрядных или юридических проблем соответственно.
The Office of the High Commissioner has organized two international seminars under the Decade programme. В рамках программы Десятилетия Управление Верховного комиссара организовало два международных семинара.
The Office of Human Resources Management (OHRM) provides central support services to all departments in the United Nations. Управление людских ресурсов (УЛР) оказывает ключевые вспомогательные услуги всем департаментам Организации Объединенных Наций.
The Office made significant improvements to its publications programme. Управление значительно улучшило реализацию своей программы публикаций.
The Office found that delegations were generally satisfied with the level of support provided by the Department to multilateral bodies. Управление установило, что делегации в целом удовлетворены уровнем поддержки, оказываемой Департаментом многосторонним органам.
The Office of Human Resources Management also provides updated information to heads of departments on a regular basis. Управление людских ресурсов также на регулярной основе предоставляет обновленную информацию руководителям департаментов.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is in the process of gradually introducing a gender perspective in its activities. Управление по координации гуманитарной деятельности постепенно обеспечивает учет гендерных аспектов в своих мероприятиях.
The Office continues to be involved in the strengthening of the integration of local legal institutions into the Federal court system. Управление продолжает заниматься обеспечением более действенной интеграции местных юридических учреждений в федеральную судебную систему.
The Office of the High Commissioner has been informed that detainees have recently been transferred to Belgrade from prisons in Kosovo. Управление Верховного комиссара получило сведения о недавнем переводе заключенных из тюрем Косово в Белград.
Once they were filled, the Office of the Special Coordinator would have the resources necessary to carry out its functions. После их заполнения Управление Специального координатора будет иметь ресурсы, необходимые для осуществления им своих функций.
At the kind invitation of the Government of Poland, the Project Central Office is located in Warsaw. По любезному приглашению правительства Польши Центральное управление проекта располагается в Варшаве.
During the reporting period, the Office was informed of several initiatives for the establishment of national institutions in the African region. За отчетный период Управление получило информацию о нескольких инициативах по созданию национальных учреждений в африканском регионе.
Several regional initiatives to support established national institutions have been implemented by the Office of the High Commissioner. Управление Верховного комиссара осуществило ряд региональных инициатив в поддержку созданных национальных учреждений.
The Office of the High Commissioner is implementing a number of recommendations that have no costs. Управление Верховного комиссара осуществляет ряд рекомендаций, которые не требуют затрат.
In accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/78, the Office has already undertaken a number of activities. Управление уже осуществило ряд мероприятий в соответствии с резолюцией 1999/78 Комиссии по правам человека.
Reports are received daily by the Office of the High Commissioner of numerous and very serious violations of human rights. Управление Верховного комиссара ежедневно получает сообщения о многочисленных и весьма серьезных нарушениях прав человека.
In late 1994, the Office of Planning and Statistics conducted an intercensal multi-purpose household survey. В конце 1994 года Управление планирования и статистики провело многоцелевое обследование домашних хозяйств.
The Office and the Division coordinated efforts to provide information on treaty bodies on the Internet. Управление и Отдел координировали усилия по выводу информации о договорных органах на Интернете.
Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B, an in-depth evaluation of UNDCP was undertaken by the Office for Internal Oversight Services. В соответствии с резолюцией 48/218 В Генеральной Ассамблеи Управление служб внутреннего надзора провело углубленную оценку деятельности ЮНДКП.
The Office of Fair Trading (OFT) will be publishing a research report on this subject shortly. Управление добросовестной конкуренции в ближайшее время опубликует исследовательский доклад по данной теме.