Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Office - Управление"

Примеры: Office - Управление
The Office participated in all country-specific Headquarters-based Integrated Mission Task Forces and working groups. Управление участвовало в деятельности всех базирующихся в Центральных учреждениях целевых и рабочих групп по интегрированным миссиям в конкретных странах.
In addition, the Office actively supported Umoja design efforts. Помимо этого Управление активно поддерживало усилия по разработке проекта «Умоджа».
The Office also supported Somali prisons under the piracy prisoner transfer programme. Управление также оказывало поддержку сомалийским тюрьмам в рамках программы передачи лиц, осужденных за пиратскую деятельность.
This Office underlines that peacekeeping is not cheap, only relatively inexpensive. Это Управление подчеркивает, что миротворчество обходится не дешевой, а лишь относительно недорогой ценой.
The Office could also periodically involve trained fraud investigators in such visits. Управление также могло бы время от времени привлекать к участию в таких поездках прошедших соответствующую подготовку следователей по делам, связанным с мошенничеством.
The Office also initiated an interregional approach connecting various regional programmes. Управление начало также применять межрегиональный подход, позволяющий налаживать связь между различными региональными программами.
The Human Rights Defender Office was established in 1987. Управление уполномоченного по защите прав человека было создано в 1987 году.
The Peacebuilding Support Office also seeks to mobilize additional, extrabudgetary professional staff support. Управление по поддержке миростроительства также стремится к мобилизации дополнительных внебюджетных ресурсов для финансирования расходов на сотрудников категории специалистов.
The Evaluation Office should therefore be adequately funded and staffed. Поэтому Управление по вопросам оценки должно в достаточной степени финансироваться и комплектоваться персоналом.
The Project Office will be responsible for mainstreaming cross-cutting issues across all seven subprogrammes. Управление по проектам будет отвечать за то, чтобы межсекторальные вопросы были учтены во всех семи подпрограммах.
The UNICEF Evaluation Office therefore continued to engage in joint evaluations through 2013. Таким образом, в течение 2013 года Управление ЮНИСЕФ по вопросам оценки продолжало участвовать в проведении совместных оценок.
The Office monitors local developments related to children. Управление следит за событиями на местах, имеющими отношение к детям.
The Aliens Office also has specific statistical data on victims of trafficking. Управление по делам иностранных граждан также располагает конкретными статистическими данными, касающимися жертв торговли людьми.
The Office is a statutory body with national jurisdiction, legal personality and administrative and financial independence. Это Управление является действующим в рамках публичного права органом, имеющим национальную юрисдикцию и являющимся юридическим лицом, обладающим административной и финансовой автономией.
The assistance provided by the Peacebuilding Support Office could include both facilitation and technical support. Помощь, которую будет оказывать Управление по поддержке миростроительства, могла бы включать как содействие, так и техническую поддержку.
A Sanctions Administrative Office with small staff could perform these tasks. Эти административные функции могло бы выполнять Административное управление по санкциям с небольшим штатом сотрудников.
The Office may seek information from the State Intelligence Service on sensitive firms and end-users. Управление может рассчитывать на сотрудничество со стороны разведывательной службы государства в плане получения информации о «чувствительных» фирмах или адресатах.
All Commonwealth agencies were audited by the Australian National Audit Office. Ревизию деятельности всех учреждений, относящихся к Содружеству, осуществляет Государственное контрольно-ревизионное управление Австралии.
Note: USPTO: United States Patent and Trademark Office. Примечание: УПТЗ США: Управление по патентам и торговым знакам Соединенных Штатов.
The Private Fundraising and Partnerships Office consolidates and strengthens the functions of the current Geneva Regional Office, Private Sector Division and the Office of Public Partnerships. Управление по сбору частных средств и партнерским отношениям дополняет и подкрепляет деятельность нынешнего Регионального отделения в Женеве, Отдела частного сектора и Управления по партнерским отношениям с общественностью.
The Office will also continue to facilitate capacity-building initiatives with non-United Nations partners. Управление будет также продолжать оказывать содействие осуществлению инициатив по укреплению потенциала с участием партнеров за пределами Организации Объединенных Наций.
The Office of Human Resources Management periodically requests roster candidates to update their profiles. Управление людских ресурсов периодически просит кандидатов, включенных в список, сообщать о любых изменениях в их данных.
The Office is in regular contact with UNDP on this and related issues. Управление поддерживает регулярные контакты с ПРООН в связи с этой проблемой и связанными с ней вопросами.
The Office of Indigenous Women within ATSIC coordinated the Women's Initiative Programme. Действующее в рамках КДАТП Управление по делам женщин из числа коренного населения занимается координацией Программы женской инициативы.
The Audit Office also began functioning from Amman in July 1993. Управление по вопросам ревизии также стало базироваться в Аммане с июля 1993 года.