Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Office - Управление"

Примеры: Office - Управление
The Office could also better foster the exchange of experience and collective learning. Управление могло бы также более эффективно содействовать обмену опытом и знаниями.
The Office has every intention of following through with this initiative. Управление твердо намерено обеспечить полную реализацию этой инициативы.
The Office has organized a series of meetings of the inter-agency task team on injecting drug use. Управление организовало серию встреч межучрежденческой целевой группы по проблеме потребления наркотиков путем инъекций.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has been increasingly active in building up a working relationship with subregional organizations. Управление по координации гуманитарной деятельности все более активно налаживает рабочие связи с субрегиональными организациями.
The Secretariat, the Office of Internal Oversight Services and individual missions must take action to realize the full potential of the resident audit service. Секретариат, Управление служб внутреннего надзора и отдельные миссии должны принять меры по использованию полного потенциала аудиторской службы резидентов.
This was a solid foundation upon which I was able to further build up the strengths of the Office. На этом прочном фундаменте мне удалось построить еще более сильное Управление.
The Office is ready to continue playing an important role in the effective promotion and protection of the rights of indigenous peoples. Управление готово по-прежнему играть важную роль в эффективном поощрении и защите прав коренных народов.
As a direct consequence of the attacks of 11 September 2001, the Customs Criminological Office has set up a special unit. Как прямое следствие нападений 11 сентября 2001 года, Таможенное криминологическое управление создало специальное подразделение.
The Office of Mission Support would again send out reminders to missions on this matter. Управление поддержки миссий вновь разошлет миссиям напоминание по этому вопросу.
The Office of Internal Oversight Services planned to consult regularly with the Pension Fund management and Board in the course of that assignment. Управление служб внутреннего надзора планировало регулярно консультироваться в ходе оценки с руководством Пенсионного фонда и Комиссией.
My Office stands ready to provide all necessary support in that respect. Мое Управление готово обеспечивать любую необходимую поддержку в этом плане.
The Korea Customs Office implements enforcement in the field. Таможенное управление обеспечивает соблюдение этого постановления.
The registry will be maintained by the Space Licensing and Safety Office of the Government of Australia in Canberra. Вести регистр будет Управление по вопросам лицензирования и безопасности космической деятельности правительства Австралии в Канберре.
More information may be requested by the Office of Human Resources Management to verify and expedite the application. Управление людских ресурсов может запросить дополнительную информацию для проверки и ускорения рассмотрения заявления.
Administrative arrangements. The Office remains under the purview of the Ministry of Foreign Affairs. Статус ФУЗБА: Управление будет по-прежнему находиться в подчинении Министерства иностранных дел.
The Office and the Division are working jointly on the preparation of the requested drafts. Управление и Отдел совместно работают над подготовкой запрошенных проектов.
At prescribed intervals, the Office of Public Health invites every person living in Liechtenstein to preventive medical examinations. В установленные сроки Управление здравоохранения приглашает каждого жителя Лихтенштейна пройти профилактические медицинские обследования.
The Office of Education is responsible for the supervision of private schools. Управление образования несет ответственность за надзор за деятельностью частных школ.
The Forum calls upon the Office of the High Commissioner to elaborate technical cooperation programmes to assist in the implementation of the recommendations. Форум призывает Управление Верховного комиссара разработать программы технического сотрудничества для оказания содействия в осуществлении этих рекомендаций.
The Office of Internal Oversight Services is of the view that, overall, the Division has implemented recommendation 6. Управление служб внутреннего надзора считает, что Отдел в целом осуществил рекомендацию 6.
In the 19981999 fiscal year, the Office of the Auditor General released a report on protecting drinking water sources. В 1998-1999 бюджетном году Главное аудиторское управление опубликовало доклад об охране источников питьевой воды.
That Office is the focal point for women's issues in the Department. Это Управление выполняет в министерстве функции координатора по женской проблематике.
The State Provincial Office of Lapland is the State authority responsible for the administration of the government grant. Государственное провинциальное управление Лапландии является государственным органом, отвечающим за использование этой правительственной субсидии.
The Office is composed of three members: a Croat, a Bosniak and a Serb. Управление состоит из трех членов: хорвата, боснийца и серба.
The ICP Global Office has prepared a step-by-step guide for national coordinators. Глобальное управление ПМС подготовило подробное руководство для национальных координаторов.