Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Office - Управление"

Примеры: Office - Управление
The Office of Audit and Investigation Services remains ready to meet the challenges ahead, within the resources at its disposal. Управление ревизии и расследований готово противостоять грядущим проблемам, опираясь на имеющиеся в его распоряжении ресурсы.
The Evaluation Office concentrated its evaluation quality assurance on country programme evaluations. Управление оценки сконцентрировало свои усилия по обеспечению гарантии качества оценки на оценках страновых программных документов.
The Evaluation Office will continue its efforts to improve the quality, credibility and utilization of UNFPA evaluations. Управление оценки продолжит свои усилия по повышению качества оценок ЮНФПА, укреплению доверия к ним и расширению их использования.
The Office intends to use the savings to bridge funding gaps associated with the transition to full cost recovery. Управление намерено использовать сэкономленные средства для ликвидации нехватки финансирования, связанной с переходом на систему полного возмещения расходов.
Currently, the Office is implementing 16 programmes, in full cooperation with partner countries and regional entities. В настоящее время Управление осуществляет 16 программ на основе всестороннего сотрудничества с партнерскими региональными структурами и странами.
The Office increased assistance to Panama in its transition from an inquisitorial to an accusatorial system of criminal procedure. Управление оказывало более широкую помощь Панаме в процессе ее перехода от дознавательной к обвинительной системе уголовного процесса.
The Office has continued to work to improve alignment between the strategic framework and the normative and technical cooperation services it provides. Управление продолжило работу по обеспечению более тесной увязки стратегических рамок с предоставляемыми им услугами в области нормотворчества и технического сотрудничества.
In 2011, the Office of the Human Rights Defender examined 68 complaints against gender-based discrimination, of which 25 were accepted. В 2011 году Управление Защитника прав человека изучило 68 жалоб на гендерную дискриминацию, 25 из которых были приняты к рассмотрению.
The Statistical Office of the Slovak Republic (hereinafter the "SO SR") makes full provision for such activities. Статистическое управление Словацкой Республики (далее по тексту - "СУ СР") полностью обеспечивает осуществление такой деятельности.
Source: CERD, Office of Educational Research, Department of Statistics. Источник: ЦНИРО, Центр исследований в области образования, Статистическое управление.
The State Council Legislative Affairs Office is currently actively working on the matter. В настоящее время правовое управление Госсовета активно ведет работу по этому вопросу.
The new asylum law also provided for a fast-track procedure, which was regulated by the Federal Office for Migration. Новый закон об убежище также предусматривает ускоренную процедуру предоставления убежища, которую регламентирует Федеральное управление миграции.
Ms. Vollenweider (Switzerland) said that the Federal Statistical Office collated information, some of which was derived from police crime records. Г-жа Волленвейдер (Швейцария) говорит, что Федеральное статистическое управление упорядочивает информацию, часть которой поступает из полицейских досье преступников.
To this end, the Office is organizing training on combating discrimination under the Convention for selected district disability councils. С этой целью Управление организует учебные курсы по борьбе с дискриминацией в соответствии с Конвенцией для ряда районных советов по делам инвалидов.
The Office further promoted internal policy and/or legislative changes to remove obstacles hindering the withdrawal of reservations and interpretative declarations. Управление также способствовало изменению внутренней политики и/или законодательства с целью устранения факторов, препятствующих снятию оговорок и отказу от заявлений о толковании.
A pilot Office of the Ombudsperson was created to cover three main psychiatric hospitals. В качестве пилотного проекта было создано Управление омбудсмена для проведения работы в трех основных психиатрических лечебницах.
The Office has continued to further strengthen its work with the 1540 Committee. Управление продолжало активизировать свою работу с Комитетом, учрежденным резолюцией 1540 (2004) Совета Безопасности.
The Office worked to provide legal and capacity-building assistance to counter the financing of terrorism. Управление осуществляло деятельность по оказанию правовой помощи и наращиванию потенциала для противодействия финансированию терроризма.
The Office participated in the meeting of the European Union Council Working Group on Terrorism that took place on 25 February in Brussels. Управление приняло участие в сессии Рабочей группы по борьбе с терроризмом Совета ЕС, которая проходила 25 февраля в Брюсселе.
The compilation, validation and publication of the global results were also responsibilities of the Global Office. Глобальное управление также отвечало за компиляцию, проверку и публикацию глобальных результатов.
Data collection and editing were not centrally managed by the Global Office. Глобальное управление не осуществляло централизованный контроль за сбором и обработкой данных.
Furthermore, the Global Office has contributed to building synergies between the Global Strategy and the CAADP processes in Africa. Кроме того, Глобальное управление способствовало установлению синергических связей между Глобальной стратегией и процессами КПРСХА в Африке.
However, the Human Development Report Office is neither a producer of nor a responsible party in the production of national and regional reports. Однако Управление по составлению Доклада о развитии человеческого потенциала не готовит национальных и региональных докладов и не отвечает за их содержание.
In several instances, the Office has cooperated with national authorities to find and use alternative sources or impute missing values. В некоторых случаях Управление взаимодействует с национальными властями, чтобы найти и использовать альтернативные источники данных или восстановить пропущенные данные.
The Human Development Report Office seeks to attend regional and global gatherings of statisticians on a regular basis. Управление по составлению Доклада о развитии человеческого потенциала стремится на регулярной основе принимать участие в региональных и глобальных совещаниях статистиков.