Примеры в контексте "Office - Бюро"

Примеры: Office - Бюро
The Ethics Office followed up with 33 staff members for additional information. Бюро по вопросам этики добилось предоставления дополнительной информации ЗЗ штатными сотрудниками.
The Tobacco Control Office (TCO) was established under DH in February 2001. В феврале 2001 года в рамках ДЗ было создано Бюро по борьбе с табакокурением (ББТ).
A Mediation Coordinator's Office was set up in the Family Court Building. В здании Суда по семейным делам было создано бюро координатора по вопросам посредничества.
The OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights observed the parliamentary elections in Finland the 17th April 2011. Бюро по демократическим институтам и правам человека ОБСЕ осуществляло наблюдение за парламентскими выборами в Финляндии 17 апреля 2011 года.
"National Strategy on reproductive health" was prepared with the support of World Health Organization Regional Office for Europe and adopted. Совместно с Европейским региональным бюро Всемирной организации здравоохранения была подготовлена и утверждена "Национальная стратегия в области репродуктивного здоровья".
Cape Verde has received technical assistance from the OHCHR Regional Office in Dakar, which has been delivered in close partnership with UNCT. Кабо-Верде получила техническую помощь от Регионального бюро УВКПЧ в Дакаре, которая была предоставлена им в тесном сотрудничестве с СГООН.
The Federal Statistical Office has been recording racist offences of this kind since 2009 under the police criminal statistics facility already mentioned. Уже упоминавшаяся Федеральным бюро статистики полицейская статистика правонарушений (ПСП) регистрирует начиная с 2009 года подобные преступления расистского характера.
The Inner Finnmark Legal Aid Office (RIF) has been a permanent arrangement since 1997. Финансирование Бюро юридической помощи Центрального района провинции Финмарк (РИФ) осуществляется на постоянной основе с 1997 года.
The Special Rapporteur therefore welcomes the Government's invitation on 18 November 2012 to OHCHR to establish an Office in Myanmar. В этой связи Специальный докладчик приветствует предложение правительства от 18 ноября 2012 года о создании бюро УВКПЧ в Мьянме.
As to the question from Germany, the administrative reform did not affect the independence and the activities of the Office. Что касается вопроса Германии, то осуществление административной реформы не сказывается на независимости и деятельности этого Бюро.
It particularly welcomed the creation of the Ombuds Office for Children and Young People. Она приветствовала, в частности, создание Бюро Омбудсмена по правам детей и молодежи.
It congratulated Serbia on the establishment of the Office for Human and Minority Rights and on the ratification of CPED. Она поздравила Сербию в связи с учреждением Бюро по правам человека меньшинств и ратификацией КПИ.
Go to the Office of Alien Affairs at San Lorenzo. Вам нужно в бюро по вопросам иностранных трудящихся в Сан-Лоренцо.
3 O NTT: Tunisian National Tourism Office. З ТНБТ: Тунисское национальное бюро по туризму.
The Land Registration Office tomorrow at 10 am. Бюро регистрации сделок на недвижимость, завтра в 10 утра.
Following the appointment of the interim Head, the Ethics Office took steps to raise awareness of its role and responsibilities. После назначения временного начальника Бюро по вопросам этики предприняло шаги в целях повышения уровня информированности о его роли и обязанностях.
Staff members may contact the Ethics Office to discuss ethics-related issues that involve actual, apparent, or potential conflicts of interest. Сотрудники могут обращаться в Бюро с целью обсудить соответствующие вопросы, которые касаются реальных, предполагаемых или потенциальных конфликтов интересов.
Upon receiving a request for advice, the Ethics Office seeks additional information as needed. После получения просьбы о проведении консультации Бюро по вопросам этики проводит поиск дополнительной информации, если таковая необходима.
Normally, the Ethics Office will conduct the preliminary review within 45 days of receiving a complaint. Обычно Бюро по вопросам этики проводит предварительный обзор в течение 45 дней после получения жалобы.
The Ethics Office has the discretion to recommend that appropriate interim measures be taken to protect the complainant. Бюро по вопросам этики по своему усмотрению может рекомендовать принять надлежащие временные меры с целью защиты заявителя.
The Committee is chaired by the Director of the United Nations Ethics Office. Председателем Комитета является Директор Бюро по вопросам этики Организации Объединенных Наций.
In 2008, the UNDP Ethics Office participated regularly in the Committee meetings, hosting two of them. В 2008 году Бюро по вопросам этики ПРООН регулярно участвовало в заседаниях Комитета и организовало проведение двух из них.
New offices have been created, such as the Ethics Office. Были созданы новые подразделения, например Бюро по вопросам этики.
The Government Equalities Office has taken over the functions of what had been an advisory independent, albeit Government-funded, body. Правительственное бюро по равенству взяло на себя функции структуры, которая являлась совещательным независимым органом, хотя и финансировалась государством.
The Office conducts research and analyses and submits reports to the Government concerning the implementation of the national policy. Бюро проводит исследовательскую и аналитическую работу и представляет правительству доклады о ходе претворения в жизнь национальной политики.