Примеры в контексте "Office - Бюро"

Примеры: Office - Бюро
Just put me on with the New York office. Соедини меня с бюро в Нью-Йорке.
In consultation with the Government of Burundi, he opened an office in Bujumbura in June 1994. В консультации с правительством Бурунди в июне 1994 года он открыл бюро в Бужумбуре.
This office is mainly active in the field of technical assistance and advisory services. Это бюро в основном осуществляет деятельность по оказанию технической помощи и консультативных услуг.
The High Commissioner was informed of the Commission's plans to open an office in Dili to promote and protect human rights. Верховный комиссар был информирован о планах Комиссии открыть бюро в Дили для поощрения и защиты прав человека.
The target group comprised young unemployed people who had been registered with the local employment office for more than two years. В целевую группу входили молодые безработные люди, состоявшие на учебе в местном бюро по трудоустройству в течение двух и более лет.
Other administrative offices were equally affected in that 19 labour and social security office buildings and vocational training centres suffered damage. Пострадали также и другие административные органы: был нанесен ущерб зданиям 19 бюро по вопросам труда и социального обеспечения и центров профессиональной подготовки.
She mentioned the precariousness of the office's conditions, particularly its limited space. Она упомянула неустойчивый характер условий работы бюро, особенно его ограниченные возможности в плане помещений.
Each country maintained a liaison office in each other's country. Каждая из стран организовала на территории другой страны бюро для связи.
The cantons are free to establish such an office themselves or to subsidize one. Кантоны могут по своему желанию самостоятельно создать такое бюро или субсидировать его создание.
For this purpose, the cantons are required to establish an office responsible for collection and advance payment of maintenance allowances. Для этой цели в кантонах должны быть созданы бюро по взысканию и авансированию алиментов.
They proceeded to vandalize the office property. Затем они начали крушить находящееся в бюро имущество.
The office currently has a staff of 70, of whom 50 are lawyers. В настоящее время бюро насчитывает 70 сотрудников, из которых 50 - адвокаты.
The office should offer basic assistance to all agencies working on the project. Это бюро должно оказывать базовую помощь всем учреждениям, работающим над проектом.
Hosts the International Geosphere-Biosphere Programme (IGBP) Global Change and Terrestrial Ecosystems (GCTE) core project office. В стране находится основное бюро по Международной программе исследования геосферы-биосферы (МПГБ) и проекта по изучению глобальных изменений и экосистем суши (ГИЭС).
Distribution through CRS allowed for airline offices and one general sales office. Продажа через КСБ разрешается для бюро авиакомпаний и одного генерального коммерческого бюро.
The General Secretariat (staff office) executes the Commission's day-to-day operation. Общий секретариат (штатное бюро) занимается повсеместной деятельностью Комиссии.
Mr. Habermann pointed out that data collection, production and dissemination are only one part of the work of an international statistical office. Г-н Хаберман отметил, что сбор, подготовка и распространение данных являются лишь одной частью деятельности любого международного статистического бюро.
The criminal charges were laid at the District Commissioner's office. Заявление с обвинением было подано в бюро окружного комиссара.
This commission opened an office in Dili in June 1996. Эта комиссия открыла свое бюро в Дили в июне 1996 года.
Provision is made for the purchase of materials and supplies to support the public information office ($900). Предусматриваются ассигнования на приобретение материалов и принадлежностей для Бюро общественной информации (900 долл. США).
Any inquiries on lost property or items should be made to that office. С любыми вопросами о пропавшем имуществе или вещах следует обращаться в это бюро.
The traditional way to transfer data from care institutions to statistical office is by post and by printed forms. Органы социального обеспечения и здравоохранения традиционно передают свои данные статистическим бюро по почте и с использованием печатных бланков.
Their early presence, however, allowed the UNOMIL electoral office to follow and assess the entire electoral process in a comprehensive manner. Однако их раннее присутствие в стране позволило бюро МНООНЛ по выборам увидеть и оценить весь процесс выборов всеобъемлющим образом.
The case was reportedly under investigation by the Brooklyn District Attorney's office. Сообщается, что бюро окружного прокурора Бруклина проводит расследование по этому делу.
Further details of the ethics office are set out for information purposes in annex I below. Дополнительная подробная информация о бюро по вопросам этики приводится для сведения в приложении I ниже.