| In Labour office advertisements the requirement for a clean criminal record was the common grounds of discrimination. | В объявлениях, размещаемых бюро по трудоустройству, такое требование являлось весьма распространенным основанием для дискриминации. |
| Some commentators advocate expanding the existing procedure within the patent office whereby any third party can ask for a patent to be re-examined. | Некоторые обозреватели поддерживают идею расширения рамок существующей в патентных бюро процедур, согласно которой любая третья сторона может обратиться с запросом о пересмотре патентов. |
| In February 1995, CARE Australia opened a liaison and representation office at Geneva, staffed by a Bureau chief. | В феврале 1995 года отделение "КЭЙР" в Австралии открыло представительство в Женеве, возглавляемое заведующим бюро. |
| The field office in Mexico had recently been upgraded to a regional bureau, which would facilitate regional cooperation programmes. | Недавно отделение в Мексике получило статус регионального бюро, что упростит осуществление программ регионального сотрудничества. |
| A meeting was arranged between the Bureau members and the office of the Under-Secretary, Margherita Boniver. | Была организована встреча между членами Бюро и сотрудниками аппарата заместителя министра Маргариты Бонивер. |
| The Mission notes that the UNDP office in Apia has expressed interest in assisting in such a study. | Миссия отмечает, что Бюро ПРООН в Апиа выразило свою заинтересованность в оказании содействия такому исследованию. |
| The Division will be headed by a senior official and will comprise functional units and an office for outside information sources. | Отдел будет возглавлять старшее должностное лицо, а в его состав будут входить функциональные подразделения и бюро по внешним источникам информации. |
| Sometimes, monitoring and collecting these types of data might be the task of government IT agencies rather than the national statistical office. | Иногда за сбор и мониторинг таких видов данных отвечают государственные учреждения по ИТ, а не национальное статистическое бюро. |
| Two D-1 posts are proposed for the Ombudsperson and for the head of the political affairs office at Kisangani. | Две должности Д1 предлагается создать для омбудсмена и начальника Бюро по политическим вопросам в Кисангани. |
| Permission to reside is geographically restricted to the district of the respective aliens' office. | Проживание разрешается только в пределах территории соответствующего бюро по делам иностранцев. |
| Tentative, as registration can be open if the Pass and Identification office is open for Protocol and Media. | Предварительно, поскольку регистрация может проводиться лишь тогда, когда Бюро выдачи пропусков и удостоверений личности открыто для протокольных нужд и обслуживания представителей СМИ. |
| Please describe the mandate, status and functions of the office of the Inspector of Mental Hospitals. | Просьба представить информацию о мандате, статусе и функциях бюро инспектора психиатрических лечебниц. |
| From this angle, setting up an UNMIK office in Belgrade is a positive measure. | С этой точки зрения открытие бюро МООНК в Белграде является позитивной мерой. |
| It was agreed with that office to hold meetings every two weeks to exchange information and views concerning human rights violations. | Достигнута договоренность о проведении с этим Бюро раз в две недели встреч для обмена информацией и мнениями в отношении нарушений прав человека. |
| The office, which has gradually opened branches in nearby towns, even tries to provide services in the countryside. | Это Бюро, которое постепенно открыло свои отделения в близлежащих населенных пунктах, пытается даже обеспечить свое присутствие и в сельских районах. |
| The office, which is now run entirely by Haitian jurists, does a remarkable job. | Находясь отныне полностью в ведении гаитянских юристов, Бюро прекрасно выполняет свои функции. |
| MONUC proposes the establishment of the office at Kinshasa and at the Sector and Regional offices. | МООНДРК предлагает создать такие бюро в Киншасе, а также в секторальных и региональных отделениях. |
| Occasionally, a ministry or another government organization provides the data, either through the national statistical office or directly to the Division. | Иногда данные предоставляют министерства или другие государственные ведомства - либо через национальные статистические бюро, либо непосредственно Отделу. |
| Furthermore, an observer office, provided for by the moratorium, could be established in the subregion. | Кроме того, в субрегионе может быть открыто бюро по наблюдениям, предусмотренное одним из положений моратория. |
| In addition, a monitoring office, one of the moratorium's provisions, could be opened in the subregion. | Кроме того, в субрегионе можно было бы открыть наблюдательное бюро, предусмотренное в положении о моратории. |
| At the moment, the information office set up by the International Criminal Tribunal for Rwanda functions in Kigali alone. | На данный момент информационное бюро, учрежденное Международным уголовным трибуналом по Руанде, действует только в Кигали. |
| This office is working with school boards, multicultural groups and other education partners in developing anti-racist principles and a provincial education race relations policy. | Это бюро работает совместно со школьными советами, межкультурными группами и другими партнерами в процессе образования с целью разработки антирасистских принципов и политики провинции в области межрасовых отношений. |
| As well, the office is working with school boards to develop race relations policies at the board level. | Кроме того, бюро сотрудничает со школьными советами в деле разработки политики в области межрасовых отношений на уровне советов. |
| The office of the Ethics Commissioner received 1,188 complaints in 1999-2000, involving 1,934 police officers. | В 1999-2000 годах в бюро Уполномоченного по вопросам полицейской этики поступило 1188 жалоб на 1934 полицейских. |
| The total budget of the Central Statistical Bureau is divided among the 28 regional offices and the central office in Riga. | Совокупный бюджет Центрального статистического бюро распределяется между 28 региональными управлениями и Центральным управлением в Риге. |