Примеры в контексте "Office - Бюро"

Примеры: Office - Бюро
In 1973, Dr. Gibbons was appointed the first Director of the U.S. Federal Office of Energy Conservation. В 1973 году Гиббонс становится первым директором Федерального бюро энергосбережения.
As a service unit of the Library of Congress, the Copyright Office is part of the legislative branch of government. Как подразделение Библиотеки Конгресса, Бюро авторского права является частью законодательной ветви власти.
In 1945 the Statistical Office of the People's Republic of Croatia was formed. В 1945 году Сбыло сформировано Статистическое бюро Народной Республики Хорватии.
The Supervisor must adopt Standing Orders outlining all aspects of the internal operations of the Fijian Elections Office. Контролер должен утвердить регламент с отражением всех аспектов внутреннего распорядка Фиджийского бюро по проведению выборов.
The Office of the Official Guardian operates in four of Bolivia's nine departments. Бюро юридической помощи действуют в четырех из девяти департаментов Боливии.
An interdepartmental advisory group was set up to assist with the implementation of these responsibilities and is presided over by the above-mentioned Office. Для оказания помощи в осуществлении этих обязательств была создана межведомственная консультативная группа, подчиненная вышеупомянутому Бюро.
The Office also participated in the work of the Ad Hoc Committee on Demobilization, which is chaired by my Special Representative. Бюро также участвовало в работе Специального комитета по демобилизации, председателем которого является мой Специальный представитель.
In Shanghai (28-29 November), the Special Rapporteur met the Director of the External Affairs Office. В Шанхае (28-29 ноября) Специальный докладчик встретился с Директором Бюро внешних сношений.
The Office of Cultural Properties is responsible for matters concerning cultural property. Это Бюро отвечает за вопросы, касающиеся сохранения культурных ценностей.
The Chancellor's Office is also responsible for examining the right of an institution of higher education to award degrees. Бюро ректора также отвечает за предоставление высшим учебным заведениям права выдавать дипломы.
The inter-agency consultations have been held since 1991, at the Centre for Human Rights or the International Labour Office. Межучрежденческие консультации проводятся с 1991 года в Центре по правам человека в Международном бюро труда.
I am particularly pleased to note the growing and significant support from the European Community Humanitarian Office (ECHO). Я с особым удовлетворением отмечаю растущую и значительную поддержку Гуманитарного бюро Европейского сообщества.
Source: Office of the Controller-General of the Republic. Источник: Бюро Генерального инспектора Панамы.
The Acting Director expressed appreciation for the performance of the Liaison Office in New York. Исполняющая обязанности Директора выразила признательность за работу бюро по связям в Нью-Йорке.
The Office takes part in the exchange of information between similar offices in the Nordic countries. Бюро принимает участие в обмене информацией с аналогичными органами стран Северной Европы.
The Office of External Relations had a staffing complement of six posts). Штатное расписание Бюро внешних сношений включало шесть должностей).
A substantial project of technical assistance to the Latvian Human Rights Office is currently being implemented. В настоящее время осуществляется крупный проект технической помощи Латвийскому бюро по правам человека.
According to the information provided, 16 persons had been traced by that Regional Office. Согласно представленной информации, региональному бюро удалось установить судьбу 16 лиц.
The Office of the Ombudsman should be provided with the necessary financial and human resources to carry out its functions. Бюро омбудсмена следует предоставить необходимые финансовые и людские ресурсы, чтобы оно могло исполнять свои функции.
The new Secretariat Liaison Office at the African Development Bank should also be of assistance to the GM in developing co-operation with this institution. Новое координационное бюро секретариата при Африканском банке развития также должно содействовать ГМ в расширении сотрудничества с этим органом.
An agreement on cooperation between OHCHR and the Office of the Special Representative of the Secretary-General in Bosnia and Herzegovina was recently concluded. Недавно было заключено соглашение о сотрудничестве между УВКПЧ и Бюро Специального представителя Генерального секретаря в Боснии и Герцеговине.
The Office to Combat Desertification and Drought continues to provide assistance to a number of countries. Бюро по борьбе с опустыниванием и засухой продолжает оказывать помощь ряду стран.
The proposals to enhance the activities of the Office of the Special Coordinator were welcomed. Были поддержаны предложения по укреплению деятельности бюро Специального координатора.
The Geneva Office is serving as the main channel of communication between the Committee and UNIDO Headquarters. Бюро в Женеве является основным каналом связи между Комитетом и Центральными учреждениями ЮНИДО.
The Regional Programme Office covers the countries in the SADC/Indian Ocean Group of UNDP's Regional Bureau for Africa. Управление региональной программы охватывает страны САДК/группу стран Индийского океана в региональном бюро ПРООН для Африки.