Примеры в контексте "Office - Бюро"

Примеры: Office - Бюро
The Ethics Office opened on 3 January 2006 with two seconded staff. Бюро по вопросам этики было открыто 3 января 2006 года в составе двух прикомандированных сотрудников.
The Office became fully functional in January 2002 and now comprises eight staff. Бюро развернуло свою деятельность в полном масштабе в январе 2002 года и в настоящее время насчитывает в своем составе восемь сотрудников.
The Office also records documents related to copyright ownership. Бюро также записывает документы, связанные с правом собственности авторских прав.
1.39 In 2004, the Secretary-General decided to strengthen the Office of the Chef de Cabinet and establish a Scheduling Office. 1.39 В 2004 году Генеральный секретарь принял решение укрепить канцелярию Начальника Канцелярии и создать бюро планирования работы.
The Government of the Republic of Azerbaijan closely cooperates with the OSCE Office of Democratic Institutions and Human Rights and OSCE Baku Office. Правительство Азербайджанской Республики тесно сотрудничает с Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека и отделением ОБСЕ в Баку.
During the reporting period, an Independent Panel Review of the UNHCR Inspector General's Office was concluded by the Anti-Fraud Office of the European Union. В отчетный период Европейским бюро по борьбе против мошенничества был проведен независимый периодический обзор деятельности Управления Генерального инспектора УВКБ.
Resources for the Office of External Relations are included within the Executive Office. Ассигнования, предусмотренные для Административной канцелярии, включают ресурсы, предназначенные для Бюро внешних сношений.
Where appropriate, the Office has sought clarification on scope and application from the Office of Legal Affairs. В случае необходимости Бюро обращалось в Управление по правовым вопросам за разъяснениями относительно масштабов и характера применения этой политики.
In addition, the Office contributed to substantive inputs by the Office of Human Resources on the movement of staff. Помимо этого, Бюро участвовало в подготовке Управлением людских ресурсов материалов о кадровых перемещениях.
The Ethics Office worked with the Office of Information and System Technology to conduct the fourth annual financial disclosure exercise. Бюро по вопросам этики работало с Управлением информационных систем и технологий в связи с проведением ежегодного цикла раскрытия финансовой информации.
If there is a prima facie case, the Office refers it to the Office of Audit and Investigations for investigation. Если доказательств достаточно, Бюро передает дело Управлению по ревизиям и расследованиям в целях проведения расследования.
Angela Krehbiel NGO Liaison Office, United Nations Office at Geneva Анжела КРЕБЬЕЛЬ Бюро связи с НПО, Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве
Office of the Executive Director and New York Liaison Office Канцелярия Директора - исполнителя и Бюро по связи в Нью - Йорке
The Ethics Office undertook preparations with the Office of Human Resources to introduce induction filing. Бюро по вопросам этики провело подготовительную работу с Управлением людских ресурсов в целях внедрения практики декларирования доходов в период назначения на должность.
The European Asylum Support Office and the forthcoming Regional Support Office, established as part of the Bali Process, were also mentioned. Также были упомянуты Общеевропейская система предоставления убежища и ожидаемое открытие регионального бюро поддержки, учрежденного в рамках балийского процесса.
The Office's move from planning to action was welcomed. С удовлетворением было отмечено то, что Бюро переходит от этапа планирования к практической деятельности.
The Public Defenders Office is grossly under-resourced. На содержание Бюро государственных защитников отпускается явно недостаточно средств.
If industrial property is involved it also notifies and cooperates with the Patent Office. Если данное дело связано с промышленной собственностью, то органы полиции уведомляют Патентное бюро и взаимодействуют с ним.
Oecumenical Contact Office for Non-Christians in Munich. Экуменическое контактное бюро для лиц нехристианского вероисповедания в Мюнхене.
The Office serves on the Committee Encouraging Corporate Philanthropy Excellence Awards Selection Committee. Бюро входит в состав отборочного Комитета по присуждению премии за выдающиеся заслуги, учрежденного Комитетом по содействию благотворительной деятельности корпорации.
The Office introduced Microsoft to various United Nations entities. Бюро представило компанию «Майкрософт» различным организациям системы Организации Объединенных Наций.
The event is organized by the UN Global Compact Office. Это мероприятие организуется Бюро по «Глобальному договору» Организации Объединенных Наций.
Ethics Office reports annually to Executive Board. Бюро по вопросам этики представляет ежегодные доклады Исполнительному совету.
Implemented under framework established by United Nations Ethics Office. Система была введена в действие на основе принципов, разработанных Бюро по вопросам этики Организации Объединенных Наций.
The Office received 270 requests for ethics advice. Бюро получило 270 просьб о проведении консультаций по этническим вопросам.