Примеры в контексте "Office - Бюро"

Примеры: Office - Бюро
Ecuador noted the efforts of Botswana to eradicate gender-based violence, the establishment of a coordinating office for persons with disabilities and the Vision 2016 programme. Эквадор отметил усилия Ботсваны по искоренению гендерного насилия, созданию Координационного бюро для лиц с инвалидностями и программу "Перспективы-2016".
The group asked that the office continue to track requests by category in future reports to allow for analysis and continuing adjustment to evolving demands. Группа попросила, чтобы в будущих докладах Бюро продолжало отслеживать просьбы по категориям, с тем чтобы можно было заниматься их анализом и непрерывной корректировкой с учетом меняющихся требований.
A group of delegations said that the work of the office had contributed to a deeper corporate ethical culture and greater understanding of ethical issues by staff at all levels. Группа делегаций сказала, что работа Бюро способствовала более глубокой корпоративной этической культуре и большему пониманию вопросов этики персоналом на всех уровнях.
However, there has been an increase in the number of weddings held at the civil registry office, above all by young people. В то же время следует отметить увеличение числа случаев заключения брака в бюро записи актов гражданского состояния, особенно среди молодежи.
Next, the District Labour Relations office undertakes meetings with both parties in order to investigate the complaints and seek a mutually acceptable solution. Затем районное бюро по трудовым отношениям проводит встречи с участием обеих сторон, с тем чтобы расследовать жалобу и найти взаимоприемлемое решение.
The complaints office of the Commission, for example, allows women to lodge their complaints in complete confidence. Так, например, бюро жалоб Комиссии является механизмом, позволяющим женщинам абсолютно доверительно обращаться с жалобами.
UNCTAD being a non-resident agency (NRA), the organization is represented via the office of the Resident Coordinator (RC) in the corresponding countries. Поскольку ЮНКТАД является нерезидентским учреждением (НРУ), она представлена через бюро координатора-резидента (КР) в соответствующих странах.
A useful and productive overlap between the new and retiring advisers permitted the new Principal Adviser to benefit from extensive briefings and to familiarize herself with the functions of the office. Полезный и продуктивный период одновременного нахождения в должности нового и уходящего в отставку консультантов позволил новому Главному консультанту воспользоваться подробными брифингами и ознакомиться с функциями бюро.
Adequate funding for the office will help to ensure its continued independence and allow it to be proactive in creating and embedding an ethical environment in UNICEF. Достаточное финансирование бюро поможет обеспечить его дальнейшую независимость и даст ему возможность активно работать над созданием в ЮНИСЕФ этического климата и его широкого внедрения.
The project was funded by Germany, implemented by WHO/Europe and the WHO country office in Tajikistan and technically supported by the WHO collaborating centre at UBA. Проект финансировался Германией и осуществлялся ВОЗ-Европа и бюро ВОЗ в Таджикистане при технической поддержке СЦ ВОЗ при ГФАОС.
Appendix 2 contains a model register of vessels to which a certificate has been issued, to be kept by the measurement office. В добавлении 2 содержится образец списка (хранимого в бюро по обмеру) судов, которым было выдано свидетельство.
The training of the organization's coordination office on good organizational management. создание координационного бюро с целью обеспечения эффективного управления организацией.
During the period under review, the office received 416 requests for services on a wide range of ethics-related concerns. За отчетный период в Бюро поступило в общей сложности 416 обращений по широкому спектру проблем этического характера.
Private luncheons and receptions at the Vienna International Centre can be arranged by contacting the catering operations office (tel.: +43-1-26060-4875; e-mail:). Для организации частных официальных обедов и приемов в Венском международном центре следует обращаться в бюро служб общественного питания (тел.: +43-1-26060-4875; эл. почта:).
Article 60 of the Law governing the Kigali Bar Association creates an office of consultation and defence in charge of legal aid for poor people. Согласно статье 60 Закона, регулирующего деятельность Коллегии адвокатов Кигали, было создано бюро консультаций и правовой помощи малоимущим гражданам.
Returnees may receive the following forms of assistance in the readmission office: В бюро реадмиссии возвращающиеся лица могут получить следующую помощь:
(b) In December 2011, participation in an online anonymous survey of the NGO liaison office of the United Nations at Geneva. Ь) участие в декабре 2011 года в анонимном опросе, организованном Бюро по связям с НПО Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве.
It is a requirement that all such evaluations be included in bureau and country office evaluation plans and posted in the ERC. Существует требование, чтобы все подобные оценки включались в планы оценок, составляемые бюро и представительствами в странах, и помещались в ЦИРО.
Therefore, all Vice-Chairs of the current Bureau whose term of office expires in June 2013 are eligible to be re-elected. Таким образом, все заместители Председателя Бюро, чьи сроки полномочий истекают в июне 2013 года, имеют право быть переизбранными.
The Bureau was invited to considering setting up a Task Force that could benefit from the assistance of the EIP co-ordination office. Бюро предлагается рассмотреть вопрос о создании Целевой группы, которая могла бы опираться на содействие со стороны координационного отдела программы ПИП.
The social orientation course, which is provided by the reception office, normally comprises 60 teaching hours. Курс социальной ориентации проводит бюро по приему; стандартный объем курса - 60 часов.
A new Plan of Action for 2012 - 2014 has been drawn up by the office of the Interdepartmental Coordination Unit for the Prevention of Trafficking. Новый план действий (на 2012-2014 годы) был подготовлен Бюро межведомственной группы по координации борьбы с торговлей людьми.
Mister Hitchcock... if this office denies you a seal... and we're certainly heading in movie will not be released in a single theater in this country. Мистер Хичкок, если наше бюро отклонит вашу заявку, а мы, без сомнения, движемся именно в этом направлении, ваш фильм не станут показывать ни в одном кинотеатре этой страны.
The following day, after leaving the office... I'm going for a walk. На следующий день, когда мы вышли из бюро, я пошел как обычно гулять...
The Liechtenstein Labor Market Service, as a public job placement office, endeavors to help job-seekers finding work and income. Служба рынка труда Лихтенштейна, являющаяся государственным бюро трудоустройства, стремится помогать ищущим работу лицам в трудоустройстве и получении доходов.