Примеры в контексте "Office - Бюро"

Примеры: Office - Бюро
With reference to question 3, he welcomed the proposal to establish an ombudsman's office and wished to know the time line for its establishment. Касаясь вопроса 3, он приветствует предложение о создании Бюро омбудсмена и хотел бы узнать о сроках его создания.
In the canton of Lucerne, the equality office has been integrated into a service dealing with social questions. В кантоне Люцерн бюро по вопросам равенства было включено в состав службы по социальным вопросам.
In the canton of Zurich, a motion calling for the elimination of the office of equality was roundly rejected by Parliament in 2006. В кантоне Цюрих в 2006 году парламент отклонил резолюцию об упразднении бюро по вопросам равенства.
Having learned of certain cases in which insurers had refused to insure undocumented persons, the competent federal office published a directive on the subject. Узнав о нескольких случаях, когда страховщики отказались застраховать лиц без документов, соответствующее федеральное бюро издало специальную директиву по данному вопросу.
The labour office on Sint Maarten was involved in helping the women obtain the wages they were owed. В данную ситуацию вмешалось Бюро по трудовым вопросам Сен-Мартена и помогло этим женщинам получить невыплаченную заработную плату.
Those who immediately admit unlawful entry and who waive their rights to an administrative procedure are taken to the nearest INM office for processing. Те, кто немедленно признается в незаконности въезда и отказывается от своих прав на административную процедуру, забираются в ближайшее бюро НИМ для оформления.
Rather than remaining in the office or detention centre as in the past, these migrants are placed within hours on an INM bus. В отличие от прошлого, когда они оставались в бюро или в центре задержания, в наши дни эти мигранты в течение нескольких часов помещаются в автобус НИМ.
Yes, coordinates CIS regions with the CIS statistics office and Bureau of Economic Analysis Да, координирует деятельность в регионах СНГ с работой Статистического комитета СНГ и Бюро экономического анализа
In conformity with rule 11, members of the Bureau hold office for a period of one year and are not eligible for immediate re-election to the same post. В соответствии с правилом 11 члены Бюро выполняют свои обязанности в течение одного года и не подлежат немедленному переизбранию на эту же должность.
The main audit issues continued to be failure to comply with prescribed regulations, rules and procedures, and inadequate supervision by the country office managers and/or regional bureaux. Главными проблемами, выявленными в ходе ревизий, оставались невыполнение установленных положений, правил и процедур и слабый надзор со стороны руководителей страновых отделений и/или региональных бюро.
Holding an initial meeting with the auditing office appointed by the Ministry Проведение первой встречи с ревизионным бюро, назначенным министерством
Inviting the office's officials to a meeting at Ministry headquarters Направление должностным лицам бюро приглашения посетить штаб-квартиру министерства
And how could the patent office then assign these fraudulent patents to some of the most powerful institutions in American government? И как патентное бюро может выдавать эти мошеннические патенты одной из самых влиятельных организаций в американском правительстве?
But I am beginning to think it might be easier to get married in a registry office, rather than deal with Father O'Leary. Но я уже подумываю, что было бы проще жениться в регистрационном бюро, чем иметь дело с отцом О'Лири.
For the Programme of Action for Cancer Therapy (PACT), the PACT programme office is in charge of donor relations. По линии Программы действий по терапии рака (ПДТР) за контакты с донорами отвечает бюро программы.
You are the translator from the employment office? Вы же переводчик от бюро по трудоустройству?
We assume it's because the chief was running the Miami office of the Bureau at the time. Мы полагаем потому, что шеф в то время руководила офисом Бюро в Майами.
So maybe the patent office has a current address for him. Тогда может в патентном бюро есть его последний адрес?
The Advisory Committee recalls that the Ethics Office was established as an independent office within the Secretariat following the adoption of resolution 60/1 by the General Assembly at the 2005 World Summit. Консультативный комитет напоминает, что Бюро по вопросам этики было учреждено в качестве независимого органа в Секретариате после принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 60/1 на Всемирном саммите 2005 года.
The Office is moving to its own office space in 2012/13; it will need its own equipment and will bear the videoconferencing costs. Бюро переезжает в собственные помещения в 2012/13 году; при этом ему потребуется собственное оборудование, и оно будет нести расходы на проведение видеоконференций.
15.37 The Commissioner for Heritage's Office (CHO) was set up in April 2008 under the Development Bureau of the Government as a dedicated office to take forward various initiatives for heritage conservation. 15.37 Управление комиссара по культурному наследию (УККН) было создано в апреле 2008 года при Бюро развития в качестве специализированного органа для продвижения различных инициатив в области сохранения культурного наследия.
As a result, more of the queries submitted to the Ethics Office are for advice in resolving complex ethical problems that the staff member or office has already identified. В результате чего большая часть запросов, подаваемых в Бюро по вопросам этики, содержит просьбы о предоставлении консультаций в отношении решения сложных этических проблем, которые уже выявлены сотрудниками или отделением.
This may be due in part to the Ethics Office practice of consistently referring staff members to the appropriate office, whether the Ombudsman, the Investigation Unit or DHR. Это может быть частично связано с практикой Бюро по вопросам этики систематически перенаправлять сотрудников к соответствующему отделению, например Омбудсмену, Следственной группе или ОЛР.
The office received 17 complaints of retaliation, three of which were determined to be prima facie cases and referred to the Office of Audit and Investigation (OAI) for investigation. Бюро получило 17 жалоб о преследованиях, 3 из которых, как было установлено, были связаны с достоверными случаями, и передало эти дела для расследования Управлению по ревизии и расследованиям (УРР).
The Office procured new office equipment as well as hardware and software to accommodate the security required for the review of data for financial disclosure and retaliation cases. Бюро закупило новое конторское оборудование, а также аппаратные и программные средства с целью обеспечить уровень безопасности, необходимый для работы с данными о раскрытии финансовой информации и делами, связанными с преследованиями.