| The company has design office and own production facility. | Организация располагает конструкторским бюро и производством... |
| Antario M translation bureau has its office conveniently located in the centre of Kyiv, near a metro station. | Бюро переводов Антарио М имеет удобное расположение офиса в центре Киева рядом с метро. |
| Since 2011, this agency functions under Prime Minister's office. | С 2011 года бюро работает под контролем премьер-министра Косово. |
| This bureau was attached to the Adjutant General's office. | Это бюро было при канцелярии генерал-адъютанта. |
| The Weather Bureau's central office in Washington, D.C., ordered storm warnings raised from Pensacola, Florida, to Galveston. | Центральный офис Погодного бюро в Вашингтоне объявил штормовое предупреждение от города Пенсакола до Галвестона. |
| If you do not have a current transit visa, please visit the information office. | Если у вас нет действующей транзитной визы, пожалуйста, обратитесь в справочное бюро. |
| I'm going to the office early in the morning. | Я завтра рано должен быть в бюро. |
| I met you in the baggage claim office. | А потом виделись в бюро утерянного багажа. |
| Remember the Mallifert twins: separated at birth, then they meet in the patent office - remarkably similar. | Вспомните близнецов Маллиферт: разделённые при рождении, они встречаются в патентном бюро будучи удивительно похожи. |
| The commission is composed of representatives of Parliament, the Ombudsman's office, various governmental departments and all major national human rights non-governmental organizations. | В состав комиссии входят представители парламента, бюро омбудсмена, различных департаментов правительства и всех наиболее крупных национальных правозащитных неправительственных организаций. |
| This place doesn't look like a law office. | Это место не выглядит как адвокатское бюро. |
| Welcome to the patent office, Herr Einstein. | Добро пожаловать в патентное бюро, герр Эйнштейн. |
| Then I saw him at the visa office. | Потом я видела его в визовом бюро. |
| I need to go to the office tomorrow morning. | Я завтра рано должен быть в бюро. |
| I'm going to find the security office and get this tape. | Я найду бюро наблюдения и постараюсь забрать кассету. |
| I have only three hours until the patent office opens. | У меня три часа до открытия патентного бюро. |
| The head office has decided that it is in their best interests not to run the story. | Главное бюро решило, что это в их интересах не вмешиваться в историю. |
| Perhaps it's hanging in an office somewhere. | Возможно, висит себе в каком-нибудь бюро. |
| DoD flagged Abby's search of the patent office. | Минобороны среагировало на запрос Эбби в патентное бюро. |
| Secondly: The Government has already set up an office to receive any complaints by the citizens of any abuses by the Security Forces. | Второе: правительство уже создало бюро по приему любых жалоб граждан на злоупотребления со стороны сил безопасности. |
| This office is currently assuming duties in a regular manner. | Это бюро в настоящее время выполняет свои функции на регулярной основе. |
| Someone else can rot in a patent office. | В патентном бюро пусть гниют другие. |
| Bureau office where we interviewed the kids. | Офис бюро, где мы собирали детей. |
| The Committee expresses the hope that the Government will undertake the necessary measures to establish a citizens' advocate office at the national level. | Комитет выражает надежду на то, что правительство примет необходимые меры по созданию бюро гражданского защитника на национальном уровне. |
| The final design was designed by a team of engineers at the "Stolica" design office under the direction of Witold Witkowski. | Окончательный проект был разработан бригадой инженеров проектного бюро «Столица» под руководством Витольда Витковского. |