Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Управления

Примеры в контексте "Office - Управления"

Примеры: Office - Управления
Absence of office training plan, performance appraisal and feedback, supervision and guidance, and staff development opportunities. Отсутствие учебного плана отделений, служебной аттестации и обратной связи, руководства и управления и возможностей для повышения профессионального уровня
There is active cooperation in this area between the Azerbaijani Government and the Azerbaijan office of the United Nations High Commissioner for Refugees. Сотрудничество в данной сфере между правительством Азербайджанской Республики и представительством Управления Верховного Комиссара по делам беженцев (УВКБ) в Азербайджане активно развивается.
Women's chances of being elected to municipal office had been curtailed by the masculine logic of gaining political power, together with economic interests . Возможность избрания в органы муниципальной власти для женщин были в определенной степени ограничены в результате влияния патриархальной логики на процесс управления политической властью исходя из экономических интересов».
Therefore, the Board could not perform audit procedures for the administrative budget, procurement, asset management and imprest accounts at the regional office. Поэтому Комиссия не смогла провести в Азиатско-Тихоокеанском отделении ревизию административного бюджета, закупочной деятельности, управления активами и авансовых счетов.
Collectively, the initiatives will be rationalized by the project management office to eliminate duplication, ensure the conformance of standards and make use of comparable measures for resource requirements and realization of benefits. Затем бюро управления проектами проанализирует всю совокупность инициатив для устранения дублирования, обеспечения соответствия стандартам и использования сопоставимых показателей потребностей в ресурсах и реализации выгод.
A technical meeting was organized in Accra in October 2008 to support the efforts of the national disaster management office of Ghana to use space-based technology. В октябре 2008 года в Аккре было организовано техническое совещание в целях поддержки усилий национального управления по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций Ганы в области использования космической техники.
The change in procedure and the new reliance on the national statistical office as the country focal point for statistics has been positively received in most cases. Эти процедурные изменения и перенос акцента на национальные статистические управления в качестве координационных центров в области статистики в большинстве случаев были восприняты положительно.
Session 1: Human resources as a main element of the modern statistical office; vocational training of employees. Заседание 1: Людские ресурсы как один из основных элементов современного статистического управления; профессиональная подготовка сотрудников
The statistical office's pledge of confidentiality and the importance of the census for good governance should be communicated to the public. Заверение статистического управления относительно конфиденциальности и важности проведения переписи в целях эффективного управления должны быть доведены до сведения общественности.
These meetings were very useful for the office of national statistics in conceptualising the ways of disseminating data in gender statistics even in the future. Эти совещания оказались очень полезными для Управления национальной статистики в деле концептуальной проработки способов распространения данных гендерной статистики даже на будущее.
Furthermore, managers of the SORS use to distribute this publication to visitors to SORS office as an advertisement of our collective achievement and also to promote gender equality. Кроме того, руководство СУРС распространяет эту публикацию среди посетителей Управления в целях демонстрации нашего коллективного достижения, а также для поощрения гендерного равенства.
The incumbent would also arrange meetings, working sessions and calendar events as they relate to technical design for the talent management project office and produce major/complex reports for management. Сотрудник на этой должности будет также заниматься организацией совещаний, рабочих заседаний и календарных мероприятий в части, касающейся технического проектирования, для управления по вопросам реализации проекта «Тэлент менеджмент» и готовить основные/комплексные отчеты для руководства.
(m) Manage the costs and revenues of the statistical office; м) управлять расходами и поступлениями статистического управления;
In addition to creating a special office on women's affairs, the Government had set up gender focal points in all ministries and provincial administrations. Помимо создания специального управления по делам женщин, правительство учредило должности координаторов по гендерным вопросам во всех министерствах и административных органах провинций.
It was interested to hear about the activities of human rights mechanisms in the Philippines, in particular the human rights office within the armed forces. Делегация хотела бы получить более подробную информацию о деятельности правозащитных механизмов на Филиппинах, в частности Управления по правам человека в структуре вооруженных сил.
We also support the High Commissioner's office (OHCHR) in its efforts towards promotion and protection of human rights including through annual financial contributions. Страной поддерживаются и усилия Управления Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ) по поощрению и защите прав человека, в том числе с помощью ежегодных финансовых взносов.
Regarding the question on the absence of an office of an ombudsperson, the delegation noted that Germany has a comprehensive system of protection by courts. По вопросу об отсутствии управления омбудсмена делегация отметила, что в Германии существует всеобъемлющая система судебной защиты.
The only way to balance these contradictory requirements is to engage expert staff from the statistical office in training staff from other agencies in the correct use of the activity classification. Единственный способ уравновесить эти противоречивые требования заключается в использовании специалистов статистического управления для обучения сотрудников других учреждений правильному использованию классификаций видов деятельности.
Liaison with other sections of the central office and field offices; Обеспечение связи с другими отделами центрального управления и отделениями на местах
You think your father's office would set me up? Кто-то из управления вашего отца меня подставил?
In discharging his or her responsibilities, the Assistant Secretary-General is assisted by his or her immediate office, which coordinates inter-office activities and monitors and follows up their implementation. При выполнении своих обязанностей помощник Генерального секретаря получает помощь от своей канцелярии, которая координирует, курирует и контролирует деятельность подразделений Управления.
Furthermore, the extension of the current programme will allow UNDP country office to pursue its activities in promoting and consolidating good governance and economic management for poverty eradication. Кроме того, продление срока действия нынешней программы позволит страновому отделению ПРООН осуществлять свою деятельность по содействию и укреплению благого управления и экономического управления в целях искоренения нищеты.
Audit recommendations have called for the establishment of performance and management indicators in the area of space management to better plan and utilize limited resources in terms of office accommodations. В рекомендациях ревизоров содержался призыв к разработке рабочих и управленческих показателей в области управления площадями в целях повышения эффективности планирования и использования ограниченных ресурсов с точки зрения наличия служебных помещений.
Several of the targets attacked were civilian buildings, including a local government office and a bank, in violation of international humanitarian law. Среди объектов, подвергшихся в нарушение международного гуманитарного права нападению, было несколько гражданских зданий, таких, как офис местных органов управления и банк.
An information management officer in the office is responsible for maintaining contacts with counterparts in operational departments and in ensuring that the Special Adviser is briefed on any emerging concerns promptly. Работающий в канцелярии сотрудник по вопросам управления информацией отвечает за поддержание контактов с партнерами в оперативных департаментах и обеспечение того, чтобы Специальный советник незамедлительно информировался о всех возникающих проблемах.