| I think you might have misheard me. | Наверное, ты меня неправильно поняла. |
| When you wake, the tooth fairy will have a perfect new dollar for you. | Когда ты проснешься, у зубной феи будет для тебя доллар. |
| Now, you haven't missed the entire birthday. | Вот, теперь ты не остался без праздника. |
| You should have spoken to me about this. | Ты мог бы со мной поговорить. |
| You said you didn't have enough money. | Ты сказал, что у тебя не хватает денег. |
| You must have got me mixed up with my brother, Hassan. | Ты должно быть спутал меня с моим братом, Хассан. |
| You have TV time, and friend time... | Ты можешь сесть посмотреть телик, или пойти погулять с друзьями. |
| You have absolutely no idea what to get her. | Ты понятия не имеешь, что же ей подарить. |
| Maybe he'll have the sense to get out from under you before he gets hurt. | Может он додумается вылезти из-под себя пока ты его не раздавила. |
| I don't think you have what it takes. | Ты не осознаёшь, что делаешь. |
| Good to have you back, old man. | Круто, что ты вернулся, дружище. |
| In case you have a change of heart. | Если ты, конечно, не поменял мнение об этом. |
| You have once again ruined a good job. | Ты в очередной раз потеряла хорошую работу. |
| You can't have both women. | Ты не можешь встречаться с обеими. |
| Do you want me to have questions? | А ты хочешь, чтобы у меня были вопросы? |
| You said you didn't have plans. | Ты сказал, у тебя нет планов. |
| I didn't want to say anything, but you have been turning left more often than usual. | Не хотел говорить, но ты теперь поворачиваешься влево чаще обычного. |
| You know, it's a status thing to have a picture like that. | Ты знаешь, какой статус имеют такие фотографии. |
| Well, go ahead and pretend you're trying to... have me. | Что ж, давай попробуй представить что ты пытаешься... получить меня. |
| But you have no idea how sorry I am about everything that happened. | Но ты даже не представляешь, как я сожалею обо всем, что случилось. |
| Well, you have your life back now. | Что ж, ты можешь начать жизнь заново. |
| But you can't have been false to him. | Но ты не могла изменить ему. |
| George, if you move into this neighborhood and don't have the barbecue, you'll be shunned. | Если ты переезжаешь в эти окрестности, и не устраиваешь барбекю, тебя просто будут игнорировать. |
| Because you didn't have the barbecue. | Потому что ты не устроил барбекю. |
| And you... you have a newborn. | И ты... да у вас новорожденный ребенок. |