| Regina informs me you have softened somewhat towards her. | Реджина мне сообщила, что ты смягчил свой гнев по отношению к ней. |
| Division's lucky to have you. | Повезло Отделу, что ты у них есть. |
| You were right to have me bring them. | Ты была права, когда заставила меня взять их с собой. |
| Instead, you have alienated her completely. | А вместо этого, ты окончательно заставил ее отвернуться от тебя. |
| I have strength you couldn't dream of. | Я обладаю силой, о которой ты не можешь даже мечтать. |
| Others may succeed where you have not. | Другие могут преуспеть в том, в чем ты потерпел поражение. |
| If you have faith, you are never alone. | Если у тебя есть вера, ты никогда не будешь одинока. |
| Where you should have gone two days ago. | Туда, куда ты должен был пойти два дня назад. |
| You probably have plans, anyway. | Ты, наверно, все равно уже что-то планировал делать. |
| I think she wanted you to have this. | Я думаю она хотела б что б ты получил это. |
| You must have Jedi reflexes if you race pods. | Если ты управляешься с каром, у тебя должно быть быстрота и реакция Джедая. |
| You should have known Damien cleaned his. | Ты должна была знать, что Дамьен чистит свои. |
| You still haven't told me your name. | Знаешь, уже месяц прошел, а ты до сих пор не сказал, как тебя зовут. |
| So you have said, in multiple texts. | Значит, ты уже всё сказал, в нескольких СМС. |
| You haven't mentioned how pretty I look. | Ты так и не сказал, что я красиво выгляжу. |
| We shouldn't have sleepovers because you snore. | Нам вообще не следовало вместе спать, потому что ты храпишь. |
| You keep wanting what I have. | Ты продолжаешь хотеть то, что есть у меня. |
| I have been awaiting your apology, Miguel. | Я ожидал, что ты извинишься предо мной, Мигель. |
| Whatever you did must have worked. | Что бы ты не сделал, это сработало. |
| You could have two birthdays and two Christmases. | Ты можешь по два раза справлять День Рождения и Рождество. |
| I have nice clothes, you know. | Чтоб ты знал, у меня есть красивые вещички. |
| 'Cause you can have it anytime. | Потому что ты можешь в любой момент это получить. |
| Not many men would have shown your restraint. | Не многие из мужчин показали бы такую же выдержку, как ты. |
| Saturday, you'll have mac and cheese. | Сегодня суббота, значит, ты получишь макароны с сыром. |
| I thought you didn't have anything about age differences. | Я думала, что ты не имеешь ничего против разницы в возрасте. |