You know, you really should have called me. |
Ты знаешь, ты действительно должна была позвонить мне. |
You haven't mentioned what I stand to gain from this. |
Ты не упомянул, какую выгоду от этого получу я. |
You have no idea what you've done. |
Ты понятия не имеешь, что натворил. |
I thought you'd have noticed given the whole Lauren situation. |
Думала, ты заметил учитывая ситуацию с Лорен. |
You have no idea, the trouble you just bought yourself. |
Ты не представляешь, каких проблем сейчас заработал. |
That is my boyfriend and you can't have him. |
Это мой парень и ты его не получишь. |
You-you don't have a side, I do. |
Ты не выбрала сторону, а я -да. |
Okay, but in the meantime, you have dodged a bullet. |
Ок, но в то же время, ты просто увернулся от пули в лоб. |
You look how things have changed for the better. |
Ты увидишь как все изменилось в лучшую сторону. |
Look, Nadia, I'm not your competition, you really have nothing to worry about. |
Послушай, Надя, я не твой соперник, ты действительно не должна беспокоиться об этом. |
I control my life and I want to have a baby. |
Мам, ты всегда говорила, что я сама должна строить свою жизнь. |
You really should have told me you were in a hurry. |
Надо было сразу сказать мне, что ты торопишься. |
You are not alone, You have a son. |
Ты не одна, У тебя есть сын. |
Aubrey, if you would have me, I want back in. |
Обри, если ты позволишь, я хочу вернуться. |
You don't understand the power they have. |
Ты не представляешь себе, насколько могущественны эти люди. |
But just know you have given my heart wings. |
Не важно, знай, ты возродила меня к жизни. |
Well, you have planted false information in the database before. |
Ну, ты загрузил ложную информацию в базу данных до того. |
You have never wanted to be here. |
Ты никогда не хотел быть здесь. |
In case you haven't noticed, Vince was talking to Marcus. |
Если ты не заметила, то Винс говорит с Маркусом. |
Leo Mueller, you have failed this city. |
Лео Мюллер. ты подвел этот город. |
I want you to have this one. |
Я хочу, чтобы ты позаботилась об этой. |
You got shot last week, and you could have been killed today. |
Тебя подстрелили на прошлой неделе, и ты могла быть убита сегодня. |
You want answers, and I have them. |
Ты хочешь ответов, и они у меня есть. |
You shouldn't have been born with parents like us. |
Ты не должна была рождаться у таких родителей, как мы. |
You have some professional business you better take care of first unless you want to lose your job. |
У тебя есть несколько профессиональных дел, о которых тебе лучше позаботиться, пока ты не захотел потерять свою работу. |