Примеры в контексте "Have - Ты"

Примеры: Have - Ты
Hospital doesn't have what you're asking for. У больницы просто нет того, что ты просишь.
Mum said you had to have me back by five. Мама сказала, что ты должен привезти меня к пяти.
Do you know I could have you arrested! Ты в курсе, что тебя надо бы арестовать!
Tomorrow. I promised my folks I'd have dinner with them tonight. Просто сказать мне, что она снимает обвинения, и, эм, она все еще настаивает, что ты отец.
And you said you don't have a sister. Ты - та, в чьей вере я нуждаюсь, и ты думаешь, что я лгу.
Come on, you can't have a road trip without beef jerky. При том, что ты мне нужен в деле, а не под юбкой у Квинн.
After the last one, you still haven't learnt anything. Ты так ни чему и не научился после последнего случая.
I haven't invited you before, you came by yourself. Я тебя не приглашал до этого, ты сама пришла.
Late and you would have missed me Ещё 5 минут, и ты мог бы меня не застать.
You say that like you have a relationship with her. Ты говоришь так, как будто у тебя уже есть отношения с ней.
You have learned the lesson well, Luisito. Ты хорошо усвоил урок, Луизито.
You've done more than you should have already. Ты уже сделал больше, чем должен был.
But you look better than you have for weeks. Но ты выглядишь лучше, чем в последние несколько недель.
He said you would have received a receipt just like this. Он сказал, что ты получил такую же квитанцию, как эта.
You haven't asked me about the file Sherlock gave me. Ты не спросила меня о папке, которую мне передал Шерлок.
Now that I have your attention, listen. Теперь, когда ты весь во внимании, слушай.
You have no idea what she's capable of, Spencer. Ты представить себе не можешь, на что она способна, Спенсер.
Isn't that what you would have done? Разве это не то, что ты бы сделал?
You were supposed to have this under control. Ты должен был взять всё под контроль.
You can never leave me alone because you have no place to go. Ты никогда не сможешь оставить меня в покое, потому что тебе некуда идти.
It is you who have no comprehension of love. Это ты не осознаёшь, что такое любовь.
I know you don't have... Я знаю, что ты не должен...
When you have a problem, you fix it. Когда у тебя проблема, ты ее решаешь.
You have no idea of the kind of color... that can come out of depression. Ты представления не имеешь какой цвет... может получиться от депрессии.
You could have asked me if you wanted to borrow it. Ты могла бы спросить у меня, если хотела позаимствовать его.