If you opened an account there, you would have met him. |
Если ты открывал там счёт, то должен был встретиться с ним. |
I have as little idea as you. |
Я знаю столько же, сколько и ты. |
I have seen what you try to hide. |
Я видел то, что ты пытаешься скрыть. |
Of all the places you could have chosen. |
Из всех мест ты выбрал именно это. |
You haven't been in 20 battles, mate. |
Да не был ты в двадцати битвах. |
Should have seen what I just saw. |
Ты должен был видеть, что я только что видел. |
I think you must have gotten hit really hard. |
Ты должно быть и правда сильно ударился. |
I should have, but you talked me out of it. |
Я должна была, то ты отговорил меня. |
You have everything my party's media adviser needs. |
Ты обладаешь всем, что необходимо медиасоветнику моей партии. |
This guy is worse than anyone you and I have ever come across. |
Этот парень хуже всех, кому ты или я переходили дорогу. |
Don't ever forget how much strength you have. |
Никогда не забывай, какая ты сильная. |
That you have peace of mind, knowing his family is attended to. |
Чтобы ты знал, что о его семье заботятся. |
Ernesto, clearly, you have been through a lot. |
Эрнесто, очевидно, что ты через многое прошёл. |
I see you have met my lawyer. |
ни на минуту. Вижу, ты уже познакомилась с моим адвокатом. |
At least you could have waited until school is out. |
Ты должен был подождать по крайней мере до окончания школы. |
You should go and be excited about it and have fun. |
Ты должна поехать и радоваться этому, веселиться. |
You must have heard some terrible things about me from Don Draper. |
Ты должно быть слышала что-то ужасное обо мне от Дона Дрейпера. |
You don't get another chance at what you have. |
Ты можешь не получить второй раз то, что имеешь сейчас. |
I want you to have fun. |
Я хочу, чтобы ты хорошо провел время. |
I thought you would have figured that out by now, doctor. |
Я думала, ты уже догадалась об этом, доктор. |
Next you lay with him, I would have you offer my gratitude. |
И, если ты ляжешь с ним еще раз, передай ему мою благодарность. |
And would have you remain so. |
Я хочу, чтобы ты таким оставался. |
You have been absent the arena many months. |
А ты не выходил на арену несколько месяцев. |
You have played your part well, Ashur. |
Ты прекрасно сыграл свою роль, Ашур. |
And as you may have noticed, I... |
И как ты могла заметить, я... |