| If you opened an account there, you would have met him. | Если ты открывал там счёт, то должен был встретиться с ним. |
| I have as little idea as you. | Я знаю столько же, сколько и ты. |
| I have seen what you try to hide. | Я видел то, что ты пытаешься скрыть. |
| Of all the places you could have chosen. | Из всех мест ты выбрал именно это. |
| You haven't been in 20 battles, mate. | Да не был ты в двадцати битвах. |
| Should have seen what I just saw. | Ты должен был видеть, что я только что видел. |
| I think you must have gotten hit really hard. | Ты должно быть и правда сильно ударился. |
| I should have, but you talked me out of it. | Я должна была, то ты отговорил меня. |
| You have everything my party's media adviser needs. | Ты обладаешь всем, что необходимо медиасоветнику моей партии. |
| This guy is worse than anyone you and I have ever come across. | Этот парень хуже всех, кому ты или я переходили дорогу. |
| Don't ever forget how much strength you have. | Никогда не забывай, какая ты сильная. |
| That you have peace of mind, knowing his family is attended to. | Чтобы ты знал, что о его семье заботятся. |
| Ernesto, clearly, you have been through a lot. | Эрнесто, очевидно, что ты через многое прошёл. |
| I see you have met my lawyer. | ни на минуту. Вижу, ты уже познакомилась с моим адвокатом. |
| At least you could have waited until school is out. | Ты должен был подождать по крайней мере до окончания школы. |
| You should go and be excited about it and have fun. | Ты должна поехать и радоваться этому, веселиться. |
| You must have heard some terrible things about me from Don Draper. | Ты должно быть слышала что-то ужасное обо мне от Дона Дрейпера. |
| You don't get another chance at what you have. | Ты можешь не получить второй раз то, что имеешь сейчас. |
| I want you to have fun. | Я хочу, чтобы ты хорошо провел время. |
| I thought you would have figured that out by now, doctor. | Я думала, ты уже догадалась об этом, доктор. |
| Next you lay with him, I would have you offer my gratitude. | И, если ты ляжешь с ним еще раз, передай ему мою благодарность. |
| And would have you remain so. | Я хочу, чтобы ты таким оставался. |
| You have been absent the arena many months. | А ты не выходил на арену несколько месяцев. |
| You have played your part well, Ashur. | Ты прекрасно сыграл свою роль, Ашур. |
| And as you may have noticed, I... | И как ты могла заметить, я... |