You could have made that withdrawal without Gemma's signature. |
Ты же могла вывести средства без подписи Джеммы. |
You should have seen the look in her eyes when he left me there all alone. |
Ты бы видел ее лицо, когда он оставил меня там совсем одну. |
He wanted you to know the truth, or he wouldn't have written that letter. |
Он хотел, чтобы ты знала правду, иначе бы не писал этого письма. |
I did everything you would have done. |
Я сделал всё тоже самое, что сделала бы ты. |
I think you may have forgotten the baking soda, honey. |
Дорогая, я думаю ты забыла добавить соды. |
I'm just... you haven't even put your name on it. |
Я просто... ты ведь даже свое имя не написала. |
If you came to do laundry, I already have a load in. |
Если ты здесь для того, чтобы постирать, то машина уже забита. |
You know, I can have a squadron of soldiers here in minutes. |
Ты знаешь, у меня может быть эскадрон солдат здесь в течение минуты. |
You know, I can have an army of press here like that. |
Ты знаешь, у меня может быть армия из-за такого давления. |
You don't know how long I have been waiting for this moment. |
Ты не представляешь как долго я ждал этого момента. |
Also, I was thinking maybe this time we'll have a kitchen you can stand up in. |
И еще, я тут подумал, может в этот раз нам нужна кухня, где ты мог бы стоять в полный рост. |
But you and your friend Heidi still have a little job to do. |
Но ты и твой дружок Хайди всё ещё должны кое что сделать. |
You can have her if you take her away now. |
Ты сможешь забрать ее, если увезешь ее прямо сейчас. |
You never talk... Jean La Bete sometimes forgets that you have a name. |
Ты никогда не говоришь... иногда Жан-Зверь забывает что у тебя есть имя. |
Just tell me when we draw those straws you'll have my back. |
Просто скажи, что когда будем тянуть соломинки, ты меня прикроешь. |
I'm just here to have you sign some documents. |
Я ненадолго, только, чтобы ты подписала несколько документов. |
It's good to have you back son. |
Хорошо, что ты вернулся, сын. |
You have betrayed your vows and your goddess. |
Ты предал наши обеты и нашу Богиню. |
Maybe if you were nicer to yours, you'd still have some. |
Возможно, если бы ты была более милой со своими, у тебя бы они еще остались. |
You're just a guy that likes to have a good time. |
Ты просто парень, которой любит повеселиться. |
You could have made that withdrawal without Gemma's signature. |
Ты же могла вывести средства без подписи Джеммы. |
You should have seen the look in her eyes when he left me there all alone. |
Ты бы видел ее лицо, когда он оставил меня там совсем одну. |
He wanted you to know the truth, or he wouldn't have written that letter. |
Он хотел, чтобы ты знала правду, иначе бы не писал этого письма. |
I did everything you would have done. |
Я сделал всё тоже самое, что сделала бы ты. |
I think you may have forgotten the baking soda, honey. |
Дорогая, я думаю ты забыла добавить соды. |