Примеры в контексте "Have - Ты"

Примеры: Have - Ты
So you'd think she wouldn't have that many options. Уж у нее, казалось бы, особого выбора нет, а поди ж ты.
And I assume you haven't heard from your mother. И я так полагаю, ты ничего не слышала от своей матери.
You move against Narcisse, you risk losing everything you have. Ты выступаешь против Нарцисса, ты рискуешь потерять все, что имеешь.
I'd have made a place for you, Oscar, you know that. У меня нашлось бы место для тебя, Оскар, ты это знаешь...
You haven't touched your drink. Ты даже не прикоснулся к своему бокалу.
Because you basically bent over and haven't been able to get out of bed for two days. Ты буквально согнулась пополам и не могла вылезти из кровати целых два дня.
And you haven't really allowed yourself to grieve much at all, Michael. А ты не позволяешь себе горевать в полной мере, Майкл.
You don't scheme as long as I have without considering every possibility. Ты не планируешь так много, как я без учета всех возможностей.
I begin to think I have failed you. Я начинаю думать, что ты меня подводишь.
I understand you have been whining about my parenting in order to emotionally manipulate your girlfriend. Я понимаю, что ты жаловался на мою родительскую заботу, чтобы эмоционально управлять своей девушкой.
Well, you have a pretty impressive eye for detail. Ну, ты уделяешь много внимания деталям.
Then... take this, so your family will know what you have done for me. Тогда... возьми это, чтобы твоя семья знала, что ты сделала для меня.
Margita, you haven't foretold anything for our traveller here. Маргитка, ты еще ничего не предсказала нашему путешественнику.
Mama's boy You should have brought your little sisters '' Маменькин сынок, ты бы еще сестренок сюда притащил!
You have old enough to know right? Ты уже достаточно большой и должен знать, не так ли?
Disappointing I may have seriously considered the deal if you offered me wings rather than eyes. Если бы ты предложил крылья вместо глаза, я бы подумал.
You haven't said anything since we got in the car. С тех пор, как мы сели в машину, ты не сказал ни слова.
Then you shouldn't have bought it. Тогда ты не должна покупать это.
You know I have a bad memory. Ты же знаешь, у меня плохая память.
You should have seen what he did to my Trolls. Ты бы видела, что он сделал с моими троллями.
You're lucky to have a passion. Тебе повезло, что ты нашла свою страсть.
But you have got to keep taking your pills. Но ты не должен бросать лекарства.
Since you have made up your mind. Раз ты так решил, мы пожелаем тебе удачи.
You have no apartment, no? Ты ещё не нашёл, где жить?
You have not seen my show. Ты не смотрел мой спектакль, конечно.