Примеры в контексте "Have - Ты"

Примеры: Have - Ты
You have no idea what you're doing. Ты не знал, что делаешь.
You should have left me in there. Лучше бы... ты бросил меня там.
You know, I do not have the right to let you go. Ты же знаешь, что я не имею права тебя отпустить.
You have no idea imagine how I need you. Ты даже не представляешь себе, как ты мне нужен.
You have a concussion, and here you nosishsya. У тебя сотрясение, а ты тут носишься.
You know, a lot of people think that horses have souls. Ты знаешь, многие люди верят, что у лошадей есть душа.
You know sharks can have up to 3,000 teeth? Ты знаешь, что акулы могут иметь до 3000 зубов?
Bet you'd like to have it back. Ты, наверняка, хотел бы ее вернуть.
Because you never would have agreed. Потому что ты никогда бы не согласился.
You think I have brothers and sisters? Ты думаешь у меня есть братья и сестры?
I wish you could have stayed last night. Я хотела, чтобы ты остался прошлой ночью.
It was so you could have your life back. В этом случае ты вернула бы себе свою жизнь.
When you realize you're never going to have something, you kind of look. Когда ты осознаешь, что у тебя никогда не будет чего-то, ты начинаешь смотреть на это по-другому.
If you're looking for stronger meds, he doesn't have any. Если ты искал более сильное лекарство, то у него его нет.
I shake at how vulnerable you have become. Я потрясен, каким уязвимым ты стал.
Now I would find the money you have stolen from His Holiness. И теперь я найду деньги, которые ты украл у Его Святейшества.
You have done what others feared to do. Ты сделал то, чего боялись другие.
My Dear... you have married no ordinary man. Милая... ты вышла замуж за необычного человека.
I'll have you back in your warm little bed in one second. Ещё секунда, и ты в своей тёпленькой постельке.
You must have rejoiced at her? Ты, наверное, был рад ей?
You should have seen her, she had gentle eyes, perfect face. Ты бы её видел, эти нежные глаза, безупречное лицо.
One that you might still have a hand in unravelling. Одна из них, почему ты всё ещё участвуешь в расследовании.
You have suffered your mother's absence for too long. Ты слишком долго страдал из-за отсутствия твоей матери.
You obviously haven't split a cab with him after basketball. Вероятно, ты ни разу не ехал с ним в одном такси после баскетбола.
Dad, you should have just told Mom the truth. Папа, ты должен рассказать маме всю правду.