| Remember, you can't have two dads and make that mistake. | Запомни, ты не можешь совершать эту ошибку, имея двух отцов. |
| You're supposed to have fun with it. | Ты должна получать от него удовольствие. |
| I just wanted to have your back, you know, do what you do. | Я просто хотел прикрыть твою спину, понимаешь, сделать то, что делаешь ты. |
| Whatever the outcome of the dance, you have earned your freedom. | Как бы ни окончился бой, ты заслужила свою свободу. |
| It seems you have much to be grateful for. | Кажется, ты за многое ему благодарна. |
| UNSER: I have no doubt that you could raise these boys. | Я не сомневаюсь, что ты сможешь взрастить ребят. |
| If you are going to leave me again, you shouldn't have returned. | Если снова меня оставишь, лучше бы ты тогда уехал. |
| With money you can have power... | С деньгами ты можешь иметь власть... |
| You must have known that I'd come looking for you. | Ты ведь знаешь, что я приехала ради тебя. |
| Only you could manage to have a traffic accident in space. | Только ты можешь умудриться вызвать ДТП в космосе. |
| You must have been deaf and senile. | Ты должна быть мёртвой и дряхлой. |
| You shouldn't have followed me. | Ты не должна была идти за мной. |
| I had to dismiss two of the servants as you may have noticed. | Как ты уже успел заметить, мне пришлось расстаться с двумя слугами. |
| But the girls have been telling me that you planned the whole thing out. | Но девочки рассказали мне, что это ты всё подстроила. |
| I happen to know that your experiments have misfired. | Мне известно, что ты провёл уже один эксперимент. |
| Good to have you back, man. | Рад, что ты вернулся, мужик. |
| It might be the best present you have ever given me. | Это должно быть лучший подарок, который ты мне дарил. |
| He's going to make you feel better than you ever have in your life. | Он сделает так, чтобы ты почувствовал себя лучше, чем когда-либо в своей жизни. |
| I swear, you could have paralyzed me. | Клянусь, ты могла бы меня парализовать. |
| I should have known you knew. | Можно было догадаться, что ты знаешь. |
| You should have seen us, Pa. | Ты должен был нас видеть, па. |
| Did you have a weak moment and get mushy? | Почему, у тебя был момент слабости и ты написал что-то сентиментальное? |
| I have a troublemaker who's been disrespectful in class. | Я привел хулигана, который обращается к учителю на "ты". |
| You haven't even looked at me. | Ты на меня даже ничегошеньки не смотришь. |
| You can't have a serious job search with frizzy hair. | Ты не сможешь заниматься серьезным поиском работы с вьющимися волосами. |