You speak of friendship I have not witnessed of late. |
Ты говоришь о дружбе, которую я не наблюдал в последнее время. |
I'm really glad I have you. |
Я очень счастлива, что у меня есть ты. |
Then you know they have a transponder. |
Тогда ты знаешь, что у них есть транспондер. |
But clearly you have some experience. |
Но очевидно, что ты не без опыта. |
You can have Michigan, Trombley. |
А ты можешь открыть в Мичигане, Тромбли. |
You know that I have a very select clientele. |
Ты же знаешь, что я работал только с избранными клиентами. |
You haven't touched yours, Michael. |
Ты так и не прикоснулся к еде, Майкл. |
Hortense is lucky to have you. |
Гортензии повезло, что ты у неё есть. |
You have not been in 20 battles. |
Да не был ты в двадцати битвах, Форд. |
She would have wanted you here. |
Она бы хотела, чтобы ты была здесь. |
I could have sworn you said biopsy. |
А я мог бы поклясться, что ты сказал биопсия. |
I have carefully read the article you gave me. |
Я, внимательно, прочитала статью, которую ты мне дал. |
You could have told me anytime. |
Ты же могла сказать мне в любое время. |
And you'll have confidence for the tray. |
И ты должен быть уверен в себе, чтобы попытать свои силы. |
I think you have that backwards. |
Я думаю, что ты понимаешь все наоборот. |
Most beautiful boat you have ever seen. |
Самая красивая яхта из тех, что ты видела. |
You're so lucky to have Melissa. |
Ты такой счастливчик, ведь у тебя есть Мелисса. |
What you're doing will have consequences. |
То, что ты делаешь, будет иметь последствия. |
You know, you say you have no problem discussing Laura. |
Знаешь, ты говоришь, что у тебя нет проблем в том, чтобы говорить о Лоре. |
You have no idea what Samaritan put her through. |
Ты даже не представляешь, через что Самаритянин заставил ее пройти. |
You should have contacted us the minute that happened. |
Ты должна была позвонить сразу же, как только это произошло. |
Not so long as I have you. |
Не буду до тех пор, пока у меня есть ты. |
Exactly what you have been doing. |
Как раз то, чем ты всегда занимался. |
If you beat cancer and learn you have AIDS... |
Если ты поборешь рак и выяснится, что у тебя СПИД... |
You have never been a more endangered species... |
Ты ещё никогда не был в такой опасности, как в данный момент. |