| You speak of friendship I have not witnessed of late. | Ты говоришь о дружбе, которую я не наблюдал в последнее время. |
| I'm really glad I have you. | Я очень счастлива, что у меня есть ты. |
| Then you know they have a transponder. | Тогда ты знаешь, что у них есть транспондер. |
| But clearly you have some experience. | Но очевидно, что ты не без опыта. |
| You can have Michigan, Trombley. | А ты можешь открыть в Мичигане, Тромбли. |
| You know that I have a very select clientele. | Ты же знаешь, что я работал только с избранными клиентами. |
| You haven't touched yours, Michael. | Ты так и не прикоснулся к еде, Майкл. |
| Hortense is lucky to have you. | Гортензии повезло, что ты у неё есть. |
| You have not been in 20 battles. | Да не был ты в двадцати битвах, Форд. |
| She would have wanted you here. | Она бы хотела, чтобы ты была здесь. |
| I could have sworn you said biopsy. | А я мог бы поклясться, что ты сказал биопсия. |
| I have carefully read the article you gave me. | Я, внимательно, прочитала статью, которую ты мне дал. |
| You could have told me anytime. | Ты же могла сказать мне в любое время. |
| And you'll have confidence for the tray. | И ты должен быть уверен в себе, чтобы попытать свои силы. |
| I think you have that backwards. | Я думаю, что ты понимаешь все наоборот. |
| Most beautiful boat you have ever seen. | Самая красивая яхта из тех, что ты видела. |
| You're so lucky to have Melissa. | Ты такой счастливчик, ведь у тебя есть Мелисса. |
| What you're doing will have consequences. | То, что ты делаешь, будет иметь последствия. |
| You know, you say you have no problem discussing Laura. | Знаешь, ты говоришь, что у тебя нет проблем в том, чтобы говорить о Лоре. |
| You have no idea what Samaritan put her through. | Ты даже не представляешь, через что Самаритянин заставил ее пройти. |
| You should have contacted us the minute that happened. | Ты должна была позвонить сразу же, как только это произошло. |
| Not so long as I have you. | Не буду до тех пор, пока у меня есть ты. |
| Exactly what you have been doing. | Как раз то, чем ты всегда занимался. |
| If you beat cancer and learn you have AIDS... | Если ты поборешь рак и выяснится, что у тебя СПИД... |
| You have never been a more endangered species... | Ты ещё никогда не был в такой опасности, как в данный момент. |