Примеры в контексте "Have - Ты"

Примеры: Have - Ты
If you don't want the money back, I don't have it. Если ты хочешь вернуть деньги, у меня их нет.
'Cause you can't have my kid. Потому что ты не можешь иметь моего ребенка.
But you could have told them it wasn't true. Но ты бы могла сказать им, что это правда.
If you had, you would have thought twice. Иначе, ты бы подумал дважды.
You are very lucky to have been born here, Hammond. Ты счастливчик, что родился здесь, Хаммонд.
And it's great to have you with us. И это замечательно, что ты с нами.
Maybe you have been called into the Work. Возможно, ты был призван служить "Делу".
You have fought with me for 40 years. Ты воевал вместе со мной сорок лет.
You have had 12 partners over the past four years. А ты сменил 12 напарников за четыре года.
Katie, where have you been? Спасибо вам. Кэти, куда ты пропала?
Maybe you or I should have done it. Может, ты или я должны это сделать.
You can have anything you want. Ты можешь забрать, что захочешь.
Perhaps we should have our war tomorrow, when you're better rested. Может, надо было нам войну завтра начать, чтобы ты успел выспаться.
Well, we might have a you can forgive yourself for what you did. Что ж, думаю, мы можем попробовать... если ты простишь себя за то, что сделал.
I have sinned and my punishment is just. Ты был бы прав осудив меня.
You know I have a wife and kids. Ты знаешь, что у меня жена и дети.
Bonus - if you bail, we'll have more room. Бонус-если ты свалишь, у нас будет больше места.
This time, not even you could have seen this coming. В этот раз даже ты не мог такого предвидеть.
You have everything you've ever wanted, Michael. У тебя есть все, что ты хотел, Майкл.
You'll never have a grave to visit. Не будет могилы, к которой ты мог бы прийти.
You could have sent me e-mail. Ты бы могла послать мне имейл.
If you hadn't shot me, I'd have killed Jens. Если бы ты не выстрелила в меня, я бы убил Йенса.
Honey, wake up and you can have whatever you want. Я сделаю всё, что ты захочешь.
You will not believe the night I have had so far. Ты не поверишь что произошло этой ночью.
I wish you'd have told me. Что же ты мне не сказала.