| You have done what I was told was impossible. | Ты сделал то, что мне сказали, было невозможно. |
| You have entered a place where dreams come true, outside of time and space. | Ты зашел туда, где мечты становятся реальностью, вне времени и пространства. |
| You know, Guljan, I have long wanted to tell you... | Ты знаешь, Гюльджан, я давно тебе хотел сказать... |
| Needless to say, I have no intention... of "resolving our differences" as you suggested. | Само собой понятно, что я не собираюсь улаживать наши разногласия, ... как ты предлагаешь. |
| You have finished your job with me. | Свой труд со мной ты закончил. |
| You don't have the guts. | Ты права. Бегу, бегу. |
| You'll feel weak if you don't have money. | Ты, наверняка, чувствуешь себя плохо без денег. |
| You could have at least told me if you were going somewhere. | Могла хотя бы мне сказать, куда ты пошла. |
| You should have been born into a good family. | Ты должна была родиться в благородной семье. |
| You still have your twisted theories about me, | Ты так и не оставила свои дикие теории насчет меня? |
| Clearly you have a crush on the president. | Очевидно, что ты запала на президента. |
| I'm surprised you haven't heard. | Я удивлен, что ты не слышала, это во всех новостях. |
| And now you can have a lawyer. | А теперь ты можешь позвать адвоката. |
| Even though you knew all this, you should have appealed to him. | Хотя ты знал все это, тыдолженбыл молиться к нему. |
| Peter wouldn't have passed for a designer, but you actually could. | Питера бы не приняли за дизайнера, но ты подходишь. |
| And if you're investigating a possible robbery, you have every reason to be there. | А если ты расследуешь ограбление, у тебя есть все причины быть там. |
| When you should have been watching the Gershon. | Когда ты должен был наблюдать за музеем Гершона. |
| You're telling me I can have this? | Ты хочешь сказать, что я могу взять всё это? |
| We'll have ears on you the whole time. | Ты все время будешь на прослушке. |
| Let's just say when you've lived as long as I have... | Скажем лучше, когда ты живешь так долго, как я... |
| All you have ever done is steal and screw. | Ты только тем и занимался, что воровал и выкручивался. |
| You have lasted longer in someone's memory than anyone I've ever seen. | Ты продержалась в чужой памяти дольше, чем кто-либо другой. |
| You have failed to abide by the sacred rules of the Fae. | Ты не придерживался священных обычаев фей. |
| I should have listened to what you were trying to tell me. | Я должен был выслушать то, что ты пытался сказать. |
| If you'd rather have the window seat... | Может ты предпочитаешь место у окна... |