Примеры в контексте "Have - Ты"

Примеры: Have - Ты
You have done what I was told was impossible. Ты сделал то, что мне сказали, было невозможно.
You have entered a place where dreams come true, outside of time and space. Ты зашел туда, где мечты становятся реальностью, вне времени и пространства.
You know, Guljan, I have long wanted to tell you... Ты знаешь, Гюльджан, я давно тебе хотел сказать...
Needless to say, I have no intention... of "resolving our differences" as you suggested. Само собой понятно, что я не собираюсь улаживать наши разногласия, ... как ты предлагаешь.
You have finished your job with me. Свой труд со мной ты закончил.
You don't have the guts. Ты права. Бегу, бегу.
You'll feel weak if you don't have money. Ты, наверняка, чувствуешь себя плохо без денег.
You could have at least told me if you were going somewhere. Могла хотя бы мне сказать, куда ты пошла.
You should have been born into a good family. Ты должна была родиться в благородной семье.
You still have your twisted theories about me, Ты так и не оставила свои дикие теории насчет меня?
Clearly you have a crush on the president. Очевидно, что ты запала на президента.
I'm surprised you haven't heard. Я удивлен, что ты не слышала, это во всех новостях.
And now you can have a lawyer. А теперь ты можешь позвать адвоката.
Even though you knew all this, you should have appealed to him. Хотя ты знал все это, тыдолженбыл молиться к нему.
Peter wouldn't have passed for a designer, but you actually could. Питера бы не приняли за дизайнера, но ты подходишь.
And if you're investigating a possible robbery, you have every reason to be there. А если ты расследуешь ограбление, у тебя есть все причины быть там.
When you should have been watching the Gershon. Когда ты должен был наблюдать за музеем Гершона.
You're telling me I can have this? Ты хочешь сказать, что я могу взять всё это?
We'll have ears on you the whole time. Ты все время будешь на прослушке.
Let's just say when you've lived as long as I have... Скажем лучше, когда ты живешь так долго, как я...
All you have ever done is steal and screw. Ты только тем и занимался, что воровал и выкручивался.
You have lasted longer in someone's memory than anyone I've ever seen. Ты продержалась в чужой памяти дольше, чем кто-либо другой.
You have failed to abide by the sacred rules of the Fae. Ты не придерживался священных обычаев фей.
I should have listened to what you were trying to tell me. Я должен был выслушать то, что ты пытался сказать.
If you'd rather have the window seat... Может ты предпочитаешь место у окна...