Примеры в контексте "Have - Ты"

Примеры: Have - Ты
I have more to lose than you do. Я потеряю больше, чем ты.
Well, you haven't been around long enough yet. Ну, ты еще не достаточно долго служишь.
But you've seen the guys that have. Но ты видел парней, у которых она есть.
Well, according to your little, mechanical friend here, you have been drowning your sorrows in frozen pizza, online shopping... Если верить твоей маленькой механической подружке, ты зарываешь свои печали в замороженной пицце, онлайн-шоппинге...
I think whatever you said must have scared the hell out of Burrows. Я думаю, что бы ты не сказал, это чертовски напугало Берроуза.
Herbal smoothie, you have done it again. Травяной коктейль, ты снова справился.
Good to have you back, Ben. Рад, что ты с вернулся, Бен.
Because you have saved the world. Потому что ты спасёшь этот мир.
It could have just as easily been you or me. Это могли быть ты или я.
You could have been my brother, Hiccup. Ты мог стать моим братом, Иккинг.
You should have seen what came out from between his toes. Видел бы ты что вышло между его пальцев.
Well, I'm glad I have you. Ну, я рада, что ты у меня есть.
You write the story, and you have no-one to blame but yourself. Ты сам пишешь свою историю, и в неудачах можешь винить только себя.
You haven't let off Graham since the edamame arrived. Ты не отставал от Грэма с того момента, как подали "эдамами".
If you hadn't betrayed me things would have been very different. Если бы ты не предал меня, то мог заняться поистине удивительными вещами.
If anyone asks, you have no idea what happened to the charity money. Если спросят - ты понятия не имеешь, что стало с теми розданными деньгами.
But you may have a point. Но ты, может, и права.
You're Jadzia Dax and you have a responsibility as a joined Trill to never... Ты - Джадзия Дакс, и у тебя есть обязанность, как у соединенного трилла, никогда...
I've lived seven lifetimes and I have never had a friend quite like you. Я прожила семь жизней, и у меня никогда не было такого друга, как ты.
And you'll never know just how far it might have taken you. И ты никогда не узнаешь, как далеко мог бы зайти.
Now you have a new shoulder you might finally finish that kayaking program. Теперь, когда у тебя новое плечо, ты можешь, наконец, закончить ту программу с каяками.
No matter how powerful you have become... you cannot escape this simple fact. Каким бы могущественным ты не сделался, от простого факта тебе не уйти.
You have a daughter from whom you are estranged. У тебя дочь, от которой ты отдалилась.
They're well reminded of our strength and you have earned their respect and my gratitude. Мы напомнили им о нашей мощи, а ты заслужил их уважение и мою признательность.
You will have given up on the whole concept of going nuts. Ты всю жизнь будешь бояться рисковать.