Nice to have you back, mon brave. |
Хорошо, что ты вернулся, мой храбрец. |
So have you... multiple times, if I'm not mistaken. |
И ты был женат... несколько раз, если не ошибаюсь. |
When the quarantine gets lifted, you can have your bar back. |
Когда карантин снимут, ты вернёшь свой бар. |
And you have never stopped trying. |
А ты никогда не переставал стараться. |
You have no idea what you're doing. |
Ты не понимаешь, что делаешь. |
You would have loved her anyway. |
Ты бы всё равно в неё влюбился. |
I bet you have never ever spoken to a man. |
Готова поспорить, ты ни разу даже не говорила с мужчиной. |
I should think you'd have worked that one out. |
Я думала, ты уже сообразила. |
And you would have me marry someone I met once, tonight. |
А ты хочешь женить меня на девице, которую я увижу всего раз на балу. |
No, you should have done everything that you could. |
Нет, ты должна была сделать все, что ты могла. |
You know, you haven't changed. |
Знаешь, ты совсем не изменилась. |
So one man dies and you threaten another just because you haven't got a lead. |
Значит, одного человека убивают, а другому ты угрожаешь, Просто потому, что у тебя нет зацепок. |
So you haven't started packing yet? |
Значит, ты пока не начал собирать вещи? |
And you can still have what you want. |
И ты все еще можешь получить то, что ты хочешь. |
You haven't said that in a while. |
Ты давно мне этого не говорил. |
You have always led with your heart, and that's why I love you. |
Ты всегда действовала своим сердцем, и вот почему я люблю тебя. |
You would never have been in this situation because you are nothing like him. |
Ты бы никогда не оказалась в такой ситуации, потому что у вас с ним ничего общего. |
And that you have everything you want, |
Теперь, когда у тебя есть все, что ты хочешь, |
You have been trying so hard to make this trip memorable for me and the kids... |
Ты старался, чтоб сделать поездку запоминающейся для меня и детей. |
I'm trying to have a lovely breakfast with my family, and you're picking a fight. |
Я хотела спокойно позавтракать с семьёй, а ты устраиваешь скандал. |
You have changed a bit around the cheeks and the chin. |
Ты изменилась в области щек и подбородка. |
Your guidance counselor says you have no extracurriculars. |
Учителя говорят, что ты не участвуешь в общественной работе. |
You look like you have a lot of emotions right now. |
Ты выглядишь так, как будто у тебя сейчас много эмоций. |
And you know I want you to have the bestest, specialest party of your life. |
И ты знаешь, я хотел, чтобы это была лучшая, особенная вечеринка в твоей жизни. |
You have no memory of this place or the monsters you met. |
У тебя не останется воспоминаний об этом месте или о монстрах, с которыми ты познакомился. |