| Nice to have you back, mon brave. | Хорошо, что ты вернулся, мой храбрец. |
| So have you... multiple times, if I'm not mistaken. | И ты был женат... несколько раз, если не ошибаюсь. |
| When the quarantine gets lifted, you can have your bar back. | Когда карантин снимут, ты вернёшь свой бар. |
| And you have never stopped trying. | А ты никогда не переставал стараться. |
| You have no idea what you're doing. | Ты не понимаешь, что делаешь. |
| You would have loved her anyway. | Ты бы всё равно в неё влюбился. |
| I bet you have never ever spoken to a man. | Готова поспорить, ты ни разу даже не говорила с мужчиной. |
| I should think you'd have worked that one out. | Я думала, ты уже сообразила. |
| And you would have me marry someone I met once, tonight. | А ты хочешь женить меня на девице, которую я увижу всего раз на балу. |
| No, you should have done everything that you could. | Нет, ты должна была сделать все, что ты могла. |
| You know, you haven't changed. | Знаешь, ты совсем не изменилась. |
| So one man dies and you threaten another just because you haven't got a lead. | Значит, одного человека убивают, а другому ты угрожаешь, Просто потому, что у тебя нет зацепок. |
| So you haven't started packing yet? | Значит, ты пока не начал собирать вещи? |
| And you can still have what you want. | И ты все еще можешь получить то, что ты хочешь. |
| You haven't said that in a while. | Ты давно мне этого не говорил. |
| You have always led with your heart, and that's why I love you. | Ты всегда действовала своим сердцем, и вот почему я люблю тебя. |
| You would never have been in this situation because you are nothing like him. | Ты бы никогда не оказалась в такой ситуации, потому что у вас с ним ничего общего. |
| And that you have everything you want, | Теперь, когда у тебя есть все, что ты хочешь, |
| You have been trying so hard to make this trip memorable for me and the kids... | Ты старался, чтоб сделать поездку запоминающейся для меня и детей. |
| I'm trying to have a lovely breakfast with my family, and you're picking a fight. | Я хотела спокойно позавтракать с семьёй, а ты устраиваешь скандал. |
| You have changed a bit around the cheeks and the chin. | Ты изменилась в области щек и подбородка. |
| Your guidance counselor says you have no extracurriculars. | Учителя говорят, что ты не участвуешь в общественной работе. |
| You look like you have a lot of emotions right now. | Ты выглядишь так, как будто у тебя сейчас много эмоций. |
| And you know I want you to have the bestest, specialest party of your life. | И ты знаешь, я хотел, чтобы это была лучшая, особенная вечеринка в твоей жизни. |
| You have no memory of this place or the monsters you met. | У тебя не останется воспоминаний об этом месте или о монстрах, с которыми ты познакомился. |