Примеры в контексте "Have - Ты"

Примеры: Have - Ты
You can't get a job if you don't have useful skills. Ты не можешь найти работу, если не обладаешь полезными навыками.
I was just wondering if you have any experiences you would like to share with us. Мне просто стало интересно, есть ли у тебя какой-нибудь опыт, которым ты хотел бы с нами поделиться.
You have no idea how important you are to me. Ты даже не представляешь, как много ты для меня значишь.
You have no idea of how to speak in public. Ты понятия не имеешь, как выступать перед публикой.
If you do not have this book, you can buy it. Если у тебя нет этой книги, ты можешь её купить.
Really? You have a favorite writer you always read? Правда? У тебя есть любимый писатель, которого ты всегда читаешь?
I would have been heartbroken if you had sent me away. Моё сердце разбилось бы, если бы ты отправил меня в интернат.
Must have been you that did that prep work, Stephen. Думаю, всю подготовку провел ты, Стивен.
If you weren't helping your friend Karen, you might have been there for him. Если бы ты не отсутствовала, помогая своей подруге Кэрен, и ее кафе, то возможно была бы с ним рядом, как я.
Fix it up and then you can have it. Починить и... потом ты мог бы взять ее.
You know, you've got another friend in a hospital that you haven't visited. Знаешь, у тебя есть еще один друг в больнице, которого ты не навестил.
For your information, I haven't walked in a month. Чтобы ты знал, я не ходила месяц.
Before you make a decision about your marriage, you should have a consultation with your parents. Перед тем, как решиться на брак, ты должна посоветоваться с родителями.
And then you can have my bed. А ты тогда спи в моей кровати.
That's why I want you to handle the fallout that we'll have in the press. Вот почему ты должен погасить шумиху, которая поднимется в прессе.
I admire how you have inspired these animals. Я восхищена тем, как ты всех вдохновил.
Good to have you with us. Я рад, что ты с нами.
Our enemy saved my life twice, and you have used us... your own children. Враги спасли меня дважды, а ты использовал нас - своих собственных детей.
I'll have you know we are the most respectable family on this street. Чтобы ты знала, моя семья - самая уважаемая на это улице.
You're right, Cupcake and some day many of those villages will have running water. Ты прав, красавчик, и когда-нибудь во многих этих деревнях тоже появится водопровод.
I mean, you must have gone through a lot to bring it here. Ты же наверняка вытерпел немало, чтобы сберечь его до сих пор.
Darling, I think you might have a joke. Дорогой, ты мог бы найти шутку.
You have not gone to classes, no answer telephone calls... Ты не ходишь на лекции, не отвечаешь на телефонные звонки.
You have rescheduled on this guy three times. И ты трижды откладывала встречу с ним.
No, I have plenty of reasons, and you keep giving me more. Нет, причин у меня уйма. И ты мне их все подбрасываешь.