| You must have noticed things here are different. | Ты, должно быть, заметил, что тут всё по-другому. |
| You have no idea how much. | Ты даже не представляешь себе, как сильно. |
| I'm only exploring what you have said. | Я только рассуждаю о том, что ты нам рассказал. |
| I told you you shouldn't have come. | Я говорил тебе, что ты не должна была приезжать. |
| You have a child to care for. | У тебя есть дитя, ты должна заботиться о нём. |
| I want you to have him. | Я хочу, чтобы ты взял его себе. |
| You know I have my distractions. | Ты знаешь, у меня есть свои развлечения. |
| You haven't seen it yet. | Но ты же даже не видел ее истории. |
| I should have you executed for what you did. | Мне бы следовало уничтожить тебя за то, что ты сделал. |
| You know that I have no recollection. | Ты же знаешь, что у меня нет воспоминаний. |
| Please tell me that you have not called... | Пожалуйста, Брук, не говори мне, что ты пригласила... |
| You have Katharine Hepburn choosing between Gary Grant and Jimmy Stewart. | Ты увидишь, как Кэтрин Хепберн выбирает между Гэри Грантом и Джимми Стюартом. |
| You have a sibling, which you've never mentioned. | У тебя есть родной брат, о котором ты никогда не упоминала. |
| I realize you haven't experienced it sober. | Я понимаю, ты никогда не ощущала его в трезвом виде. |
| I have a blowtorch if you want. | У меня есть паяльная лампа, если ты хочешь. |
| I should have known it was you. | Мне бы стоило бы знать, что ты будешь на одной из двух дорог. |
| You said they have a purpose. | Ты сказала, что у них есть предназначение. |
| When I have them, master. | Ты ешь устриц? -Когда они есть, хозяин. |
| Then you'll have read that Claire was... malnourished. | Значит, ты должна была узнать, что Клер... плохо питалась. |
| And to have one present during any questioning... | Прежде, чем ты станешь задавать вопросы, хочу сделать тебе подарок... |
| Seems like you could have pleaded self-defense. | Кажется, что ты мог оправдаться тем, что это была самозащита. |
| You could have thrown this away. | Но ты же не выбросил ее из головы. |
| I have something you need to see. | У-у меня есть кое-что, что ты должен увидеть. |
| Don't say you two have... | Ты хочешь сказать, что у вас было... |
| You should have said it was an all-nighter. | Ты должна была сказать, что это было на всю ночь. |