Примеры в контексте "Have - Ты"

Примеры: Have - Ты
Good to have you back... officially. Хорошо, что ты вернулась... официально.
It's good to have you back, Neal. Рад, что ты вернулся, Нил.
I see you still have your own doubts. Вижу, что ты все еще сомневаешься.
You don't have the right to stop me. Ты не имеешь права меня останавливать.
You too have made a mistake in understanding him. И ты тоже неправильно поняла его.
You haven't forgotten shiva completely yet. Ты еще не до конца забыла Шиву.
I just wish you would have believed in yourself. Я хочу, чтобы ты больше верил в себя.
You should have shot me, Michael. Ты должен был застрелить меня, Майкл.
This country has been blessed to have you. Нашей стране повезло, что у неё есть ты.
I should have something tomorrow morning if you want to come by. У меня будет кое-что завтра утром, если ты заскочишь.
You haven't beaten me since I was in grade school. Ты не выигрывала с тех пор как я перешла в старшую школу.
I haven't your appetite for danger. Я не такой любитель приключений как ты.
You laugh, but I still have my membership card to the American Philatelic Society. Ты смеешься, а у меня все еще есть членский билет от Американского филателистического общества.
There's no way you can craft a convincing forgery in the time you have. Не может быть, чтобы ты смог изготовить достоверную подделку за то время, что у тебя есть.
I'm surprised you still have it. Удивлен, что ты его еще носишь.
Sylvia has told me you have offered her the services of your household staff. Сильвия рассказала мне что ты предложил ей помощь своей прислуги.
I want the whole world to know how lucky I am to have you. Я хочу, чтобы весь мир знал, как мне повезло, что у меня есть ты.
I'm tempted to say something about dogs and fleas, but you may have heard it before. Есть искушение сказать что-нибудь про "с кем поведешься", но ты наверное это уже слышала.
We can finally have that talk you've been avoiding. Мы наконец-то сможем закончить тот разговор, которого ты так избегал.
I can only imagine what hell the past couple days have been on you. Могу представить, в каком аду ты провел последние пару дней.
Now you can truly have anything that you want. Теперь ты действительно можешь иметь, все, что захочишь.
You may know how people tick, but you have no understanding of my relationship with Grace. Ты возможно знаешь, как устроены люди, но у тебя нет понимания моих отношений с Грэйс.
Grace, you should have seen her face. Грэйс, ты бы видела ее лицо.
People died so you could have your shiny new case. Люди погибли, чтобы ты мог получить свою блестящую коробочку.
Hyde, I want you to have this car. Хайд, я хочу, чтобы ты взял эту машину.