| Wendy, I have here twenty-seven dollars in cash. | Венди, у меня тут 27 долларов наличными если ты отменишь... |
| If you know anyone who could have... | Если ты знаешь кого-нибудь, кто мог это сделать... |
| Dixie's lucky to have you. | Дикси повезло, что у нее есть ты. |
| You must think I have absolutely no self-respect. | Ты, должно быть, думаешь, что у меня нет самоуважения. |
| You may have killed all my men. | Ты, может, и убил всех моих людей... |
| I feel you have helped me so much... | А я чувствую, что ты так сильно мне помогла. |
| I told you to have things ready. | Я тебе говорил, чтобы ты заранее все подготавливал. |
| I wanted you to have power. | Я всего лишь хотела чтобы ты обрела силу. |
| You must have won a contest or something. | Ты, должно быть, выиграла гонки или что-то такое. |
| Because I thought you might have said something. | Потому что я подумал, что ты могла мне что-то сказать. |
| I do not have many friends. | Ты же знаешь, у меня подруг немного. |
| You should have known beautiful women get anything they want. | Ты должен был бы знать, что красивые женщины получают все, что хотят. |
| You destroy the one you have here. | Ты уничтожишь того, что у тебя. Сегодня. |
| I guess you haven't heard. | Я думаю, ты еще не в курсе. |
| You could have said you teach French. | Мог бы сказать, что ты - учитель французского. |
| You know I have dad issues. | Ты ведь знаешь, что у меня проблемы с темой отцов. |
| You're the greatest liar I have ever met. | Ты - величайшая лгунья из всех, что мне когда-либо встречались. |
| You have more power than you realize. | У тебя больше власти, чем ты себе представляешь. |
| You should have told me you canceled. | Нужно было сказать мне, что ты её отключил. |
| I think you have about 400,000 new fans. | Я думаю, ты имеешь около четырехсот тысяч новых фанатов. |
| You have a choice, you know. | Ну? Ты имеешь выбор, ты это знаешь. |
| You have my totally deniable blessing. | А пока, ты получаешь мое абсолютно отрицаемое благословение. |
| You obviously haven't tasted my Palmolive potatoes. | Ты, очевидно, не пробовала мой картофель под Палмоливом. |
| You could also always have gum. | Еще ты можешь постоянно таскать с собой жевачку. |
| You would have never went to Iris if... | Ты бы никогда не отправилась к Айрис, если бы... |