Примеры в контексте "Have - Ты"

Примеры: Have - Ты
The one you said Manny could have. Тот, что ты на той неделе разрешил провести Мэнни.
You have everything you could want. У тебя есть все, что ты захочешь.
I have complete faith in you. Ничего ты что-нибудь придумаешь, я в тебя верю.
You have mastered the sword but your heart lacks resolve. Ты умеешь обращаться с клинком, но твоему сердцу не хватает решимости.
I would have married Calvino Pallavicini as you bid, dear father. Я выйду замуж за Кальвинио Паллавичини, как ты и назначил, дорогой отец.
You have made us Raja's co-conspirators. Обратного пути нет, ты сделал нас сообщниками Раджи.
So you have come here for information. Так, стало быть, ты прибыл за информацией.
I'm back because I have not penetrated. Приехал поговорить, а то ты тогда не всё понял.
I'll have you home before you know it. Доставлю тебя домой, быстрее, чем ты можешь себе представить.
You told Bauer you have evidence. Ты сказала Бауэру, что у тебя есть доказательства.
You must have not tried my kicks. Ты, наверное, ещё не пробовал мои удары.
What you're describing would have involved about 50 people. В том, что ты описал, должно было участвовать человек 50.
You don't actually want what you can have. На самом деле, тебе не нужно то, что ты можешь получить.
You have an attention span of 15 seconds. Ты не можешь ни на чем сосредоточиться дольше 15 секунд.
That's good you can have those. Это действительно хорошо, что ты смог получить одно из этих озарений.
Nothing you haven't read before. Ничего из того, что ты раньше не читал.
You should have never divorced her. Вам не следовало разводиться, ты большой олух.
You must have been disappointed when it didn't work. Ты, должно быть, была расстроена, когда это не сработало.
You have 45 seconds before death. У тебя есть 45 секунд до того, как ты умрёшь.
You still haven't replaced thirteen. Ты до сих пор не нашел замену тринадцать.
I would have her hear of your final moments. Я заставлю ее слушать, как ты страдаешь в свои последние мгновения.
I would not have you travel in such condition. Я бы не хотел, чтобы ты путешествовала в этом состоянии.
I think I have the menopause. Как ты? По-моему, у меня менопауза.
But you'd have missed Matthew. Но тогда ты бы не увиделась с Мэтью.
Apparently you're unaware that some churros... have more nutrients than carrots. По-видимому ты не поймёшь, что в некоторых пончиках... больше питательных веществ, чем в морковках.