Now that you're here... I have company. |
Теперь ты здесь.У меня есть компания. |
You go, I'll just have a chat with him. |
Ты иди, я с ним немного побеседую. |
We both know that you could have sent an apprentice to do this. |
Мы оба знаем, что ты могла бы отправить ассистента ко мне. |
You keep making assumptions that I have denied. |
Ты продолжаешь делать предположения, которые я отвергал. |
You don't have any clarity when it comes to her. |
Потому что ты не понимаешь, как она относится к этому. |
It's good to have you home, Peter. |
Так хорошо, что ты дома, Питер. |
You have a reputation for a wide range of experimental dishes. |
Ты знаменит широким ассортиментом экспериментальных блюд. |
You have your own place and yet you're always over here. |
У тебя есть свое жилье а ты все еще постоянно здесь. |
You refilled that coffee so you could have more donuts. |
Ты снова налил кофе, чтобы съесть больше пончиков. |
You could have been a year ahead in your life right now. |
Прямо сейчас ты мог быть на год впереди в своей жизни. |
If you don't have a will you're tempting fate. |
Если у тебя нет завещания, то ты искушаешь судьбу. |
You need to have a will and eat a fibrous breakfast every morning and nothing can touch you. |
Ты должен иметь завещание и есть волокнистый завтрак каждое утро и ничего тебя не сможет трогать. |
Look, you're single and you have a dangerous job. |
Смотри, ты одинок и у тебя опасная работа. |
You haven't made any progress. |
Ты не достиг не какого прогресса. |
You haven't even read her books yet, Dad. |
Папа, ты еще не читал ее книг. |
Listen, I think you may have solved your baby-sitting problem. |
Думаю, ты можешь решить проблему с няней для малышки. |
In case you haven't noticed, I am the party. |
Если ты не заметил, я и есть все гости. |
You haven't had anything to drink yet. |
Ты же еще ничего не выпила. |
You have a petrol allowance of £40 a week. |
Ты можешь тратить на бензин 40 фунтов в неделю... |
I said... well, maybe-maybe you have changed. |
Я сказал... Ну, может быть, может ты изменилась. |
But I see you haven't changed. |
Но сейчас вижу, что ты не изменилась. |
You and Jaime... have murdered my father. |
Ты и Хаим... убили моего отца. |
I never would have taken you for a traitor. |
Я бы и не подумал, что ты предатель. |
You have no control at all. |
Ты не держишь себя в руках. |
Since he started wearing costumes and you think I don't have any say in it. |
С тех пор, как он начал носить костюмы, а ты думаешь, что у меня нету права голоса. |