Примеры в контексте "Have - Ты"

Примеры: Have - Ты
Or you yourself have been cooking heroin? Ты навещала Оскара или ты сама готовила героин?
I do have female friends, you know. Ты же знаешь, что у меня есть подруги.
He finds out you have a lawyer, you become the enemy. Узнает про адвоката - ты сразу станешь врагом.
You need to have more faith in yourself. Ты должна больше верить в себя.
You have been tested and you failed that test. Это была проверка и ты ее провалил.
You have lost it this time. В этот раз ты ее потеряешь.
Maybe you haven't been undermining me since we met. Может, ты меня не подставлял с тех пор как мы встретились.
There's nothing you could have done. Ты ничего не мог с этим поделать.
Well, it's possible that your parents have come To some sort of understanding that you don't know about. Возможно, что твои родители уже пришли к какому-нибудь соглашению, о котором ты не знаешь.
He couldn't have done it without you. Он бы не справился, если бы не ты.
But I do have a way I think you could win and save face. Но у меня есть способ, я думаю, ты сможешь выиграть и избежать позора.
Like you haven't made enough of those. Как будто ты их мало сделала.
You have no idea what they did. Ты понятия не имеешь, что описать сделали.
There's nothing you could have done. Ты ничем не смог бы помочь ей.
You used to be so beautiful and you have ruined yourself. Ты была такой красивой и ты разрушила себя.
I have no idea what you're talking about. Я совсем не понимаю, о чем ты.
You should have made him take up dominoes. Ты должна заставить его играть в домино.
He must have been handsome to keep you out so late. Наверное, он хорош собой, раз ты вернулась так поздно.
So, please, just forget this man you can't have. Поэтому просто забудь мужчину, с которым ты не можешь быть.
You can have Peter, Chummy. Ты можешь быть с Питером, Чамми.
You have no idea how much I enjoy our little chats. Ты даже не представляешь, как я наслаждаюсь нашими беседами.
And you should have jumped to my defense sooner than you did. И ты не должен был так тянуть, прежде чем встать на мою защиту.
I know what it's like to have someone you care about go missing. Я знаю каково это, когда кто-то, о ком ты заботишься, пропал.
You don't know what he would have done to her. Ты не знаешь, что он может с ней сделать.
This crazy idea you and I could actually have a conversation about this, rationally. Эта безумная идея, что ты и я действительно сможем разумно об этом поговорить.