But you have used your powers to manipulate those around you, and you've taken advantage of my good faith. |
Но ты использовала свои силы, чтобы манипулировать людьми вокруг себя, и воспользовалась преимуществом моей доброй веры. |
You know, you could have stayed upstairs by his door. |
Знаешь, ты могла бы подождать наверху у его двери. |
Sorry I didn't have what you wanted. |
Извини, что у меня не нашлось того, что ты хотел. |
You haven't got the guts to admit you made a huge mistake. |
У тебя кишка тонка признать, что ты совершил страшную ошибку. |
You buy weapons from other people who have earned them. |
Ты покупаешь оружие у других людей, которые его заслужили. |
Thought you should have all the facts. |
Я просто подумала, что ты должен быть в курсе. |
You would have said anything to Thorpe in that theatre. |
Ты бы все, что угодно наплел Торпу в этом театре. |
I have a very perceptive eye for evil, but you know that. |
У меня глаз намётан на зловещее, но ты это уже знаешь. |
You have got to keep your nutrients up. |
Ты должен не забыть свою пищу. |
But you have got to stay focused at all times, because danger is everywhere. |
Но ты должен все время быть начеку, потому что опасность повсюду. |
You haven't made a call like this since Bahrain. |
Ты не звонила так со времён Бахрейна. |
You should have checked with me before you went and allocated that heart to Leila Patterson. |
Ты должна была спросить у меня, прежде чем отдавать сердце Лейле Паттерсон. |
You obviously didn't have a problem since you followed the order to cut her off. |
Ты, очевидно, не имеешь проблем, раз ты последовал приказу, и отключил ее. |
You and that belly have done enough for Fitz's reelection chances already. |
Ты и твой животик уже достаточно сделали для переизбрания Фитца. |
You haven't leveled with me for six months. |
Ты полгода мне ничего не рассказывала. |
You clearly have no idea how to write romance. |
Ты явно понятия не имеешь, как писать историю любви. |
You know I don't have any cigarettes. |
Ты же знаешь, я не курю. |
I'd have given my half, to see you searching this planet trying to find my ship. |
А я бы отдал свою половину, чтобы посмотреть, как ты пытаешься отыскать мой корабль по всей планете. |
That, now, could have been you. |
На его месте мог бы быть ты. |
Money's a very good thing to have, if you're not a hermit. |
Деньги - это классная штука, если только ты не отшельник. |
Not that you haven't always been beautiful. |
Нет, ты всегда была красавицей. |
You haven't said more than two words this entire trip. |
За всю дорогу ты и пары слов не сказал. |
Then when you get out there, you have a terrific time. |
А потом, когда ты все же выезжаешь, у тебя выходит отличное время. |
Mary Liz, I won't have you talk like that. |
Мэри Лиз, я не хочу, чтобы ты так разговаривала. |
Donna, tell Leo I'll have a solution very soon. |
Донна, ты не могла бы сказать офису Лео, что у меня скоро будет решение президентской проблемы. |