Примеры в контексте "Have - Ты"

Примеры: Have - Ты
Well, I assume you'll have no time for that now that you're working. Думаю, теперь у тебя для этого больше не будет времени ведь ты работаешь.
Well, maybe if you'd let me have some pixie dust... Если бы ты дала мне немного пыльцы фей...
You keep saying that, but so far I haven't seen any evidence. Ты всё говоришь это, но пока я не видела тому подтверждений.
You might have got some hairs or skin on it when you hit him. Может, остались волосы или кожа, раз ты ударил его.
I noticed you didn't have a drink. Я заметила, что за ужином ты не пил.
Now you have another daughter, you're suddenly obsessed with. Теперь у тебя другая дочь, и ты одержим этим.
So... you know, you can go to this program for a summer and have fun or whatever... Поэтому... ты можешь поехать на летнюю программу и получить удовольствие...
But now you have met him... Но ты уже встретился с ним...
You have some work to do... before they'll protect Adrien. Ты должен будешь кое-что сделать прежде чем они обеспечат защиту Эдриану.
How could you have been responsible? Как ты мог быть причастен к этому?
You tell me your people have been killed. Вот ты говоришь мне что твои люди убиты.
I have faith that you'll charm them, just as you charmed me... Уверена, ты их очаруешь, как очаровал меня...
You've never faced him. I have. В отличие от меня, ты с ним никогда не сталкивалась.
And you have every right to want revenge, but... И ты по праву можешь хотеть отомстить, но...
You'll have a nice day with your friends. Ты отлично проведешь время с друзьями.
You have a good head, dear fellow, but be careful. Ты смазливый, старина, но будь осторожен.
So how have you left it? Так, с чем ты его оставил?
It's really good to have you back on the lane, Katherine. Это очень здорово, что ты вернулась на Вистериа Лейн, Кэтрин.
You're a little young to have accumulated so much stuff. Ты немного молод для человека, у которого так уж много вещей.
You would have all the control and nobody would ever know it was you. У тебя всё под контролем и никто бы никогда не узнал, что это была ты.
You could have collected a couple of glass slippers by now. Ты бы уже могла собрать пару хрустальных туфелек.
You must really have your heart set on Oxford. Ты должно быть сильно заинтересована в учебе в Окфорде.
Aria, you shouldn't have done that. Ария. ты не должна была делать этого.
Well, you could have distracted her. Ну, ты могла бы отвлечь её.
Maybe you wouldn't have left if I had been more determined. Я должна была тебя переубедить, и ты бы никуда не уехал.