Look at how little hair you have now. |
Посмотри на себя сейчас, ты лысеешь. |
It's nice you have fond memories of her. |
Это мило, что ты вспоминаешь о ней. |
You could have made a copy of my house key. |
Ты мог сделать дубликат ключа от моей двери. |
Years you could have spent with me, with mom. |
Годы, которые ты мог провести со мной, с матерью. |
Then you don't have things under control, Frank. |
Тогда ты ничего не контролируешь, Фрэнк... |
But you're the only family I have left. |
Но ты - вся семья, что у меня осталась... |
Due to your bankruptcy, all these people have been avoiding us. |
Когда ты обанкротился, все эти люди избегали тебя. |
They have a wonderful arts program, and I think you'll find the teachers are very hands-on, and... |
У них есть замечательная художественная программа, и я думаю ты бы нашла неплохого учителя, и... |
Or you can have your own memory. |
Или ты можешь иметь свои собственные воспоминания. |
With respect, you don't have the slightest idea what I'm feeling. |
Со всем уважением, ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что я чувствую. |
You have no idea what she's been like to live with. |
Ты понятия не имеешь, с кем она предпочла бы остаться. |
Why have you brought us back? |
Было бы неплохо узнать, зачем ты нас всех вызвал. |
You're not the first person ever to have had a shock like this. |
Ты не первый, кому пришлось пережить подобный шок. |
It must be okay if you haven't changed the prescription. |
Если ты опять не поменял рецепт. |
You're all that I have. |
Ты - все что у меня есть. |
You must have rode a long way. |
Ты должно быть, поехал долгий путь. |
You could have stayed behind a rock. |
Ты мог бы оставаться за скалой. |
I'm surprised you haven't run to your mother, howling your suspicions. |
Странно, что ты не побежал к мамочке с нелепыми подозрениями. |
It's really fortunate that you at least have come back. |
Это просто чудо, что ты очнулся. |
You and I have worked hard all our lives for nothing. |
Ты и я вкалывали всю свою жизнь и не получили ничего. |
He's told me more than you have. |
Он сказал мне больше, чем ты. |
You could have got rid of Jack another way. |
Ты могла бы освободиться от Джека другим способом. |
I don't have a new, you know. |
У меня нет новой, ты знаешь. |
You think I haven't considered that? |
Ты думаешь, что я об этом не думала? |
You haven't been to the office in the last... |
Ты не был в офисе последние... |