| Mona, I haven't got your money yet. | Мона, ты еще не сдала деньги. |
| You mean you might have an answer in a couple of hours. | Это значит, что ты можешь получить ответ в течении нескольких часов. |
| You must have dropped it near the car. | Ты наверное потеряла его около машины. |
| You never could have signed him. | Ты бы его в жизни не подписал. |
| And we now have a bidding war which you can use to stall. | И у нас торги, которыми ты можешь оправдать задержку. |
| I bet you just look at those pages sometimes and have no idea where all that brilliance came from. | Уверен, что ты иногда листаешь эти страницы и даже понятия не имеешь, откуда взялась такая гениальность. |
| What right does the government have... | Ты знаешь, государство вообще должно утвердить... |
| I would never have guessed that you just gave birth, either. | И тем более я бы никогда не догодался что ты родила. |
| Kostya, you are the closest person I have. | Костя, ты самый близкий человек, который у меня есть. |
| I thought you would have been like, | А я думал, ты сейчас начнешь ныть: |
| Good to have you back, Dad. | Хорошо, что ты вернулся, пап. |
| It's good to have you back, Stan. | Хорошо, что ты вернулся, Стэн. |
| You have served me well, my friend. | Ты хорошо служил мне, друг. |
| What's surprising is you haven't even maimed me. | Что удивляет, так это то, что ты даже не покалечил меня. |
| But, Grandpa, you have too much faith in people. | Дедушка, ты слишком безрассудно веришь людям. |
| You may have been unconscious, but I wasn't. | Может, ты и был без сознания, но я-то нет. |
| It's good to have you home, Jimmy. | Хорошо, что ты дома, Джимми. |
| You seem to have forgotten, Dad, that everybody is invited. | Похоже, ты забыл, папа, что приглашаются все. |
| If you have finished sulking, your tea's in the oven. | Если ты перестала дуться, твой чай на плите. |
| If you haven't learned that prayer by tomorrow... | Если ты не выучишь эту молитву к завтрашнему дню... |
| With this you'll always have the heart of Africa. | С ним ты всегда будешь хранить в сердце воспоминания об Африке. |
| Tell him you can't have a Log Cabin event without me. | Скажи, что ты не можешь пойти на вечеринку Деревянного домика без меня. |
| Tell them you have not seen me. | Скажи им, что ты меня не видел. |
| Well, you should have appealed to the chair. | Ты должен был обратиться к председателю. |
| You and T-Dub can have half of that. | Ты и Ти-Даб можете взять половину из этих денег. |