I wish you could have gone. |
Я бы хотел чтобы ты тоже могла пойти. |
And you have been good. Thanks. |
И ты действительно был хорош. Да, спасибо. |
You must have some points for knowing about Didcot. |
Ты должен получить несколько баллов за то, что столько знаешь о Дидкоте. |
You climbed under because you have ESP. |
Ты залез под стол, потому что у тебя экстрасенсорные способности. |
You probably haven't heard. I got kids. |
Ты возможно ещё не слышал, у меня теперь есть дети. |
You haven't stopped a second since we landed. |
Ты на ногах, с той секунды, как мы приземлились. |
I must have been out when you called. |
Меня должно быть не было дома, когда ты звонил. |
You have a fake certificate that you printed off the internet. |
У тебя есть фальшивый сертификат, который ты нашел в интернете и распечатал. |
You could have retired in comfort. |
Ты бы могла уйти в отставку с комфортом. |
Because you might have been watching Nickelodeon. |
Потому что ты, скорее всего, смотрел "Никелодеон". |
I want you to have this. |
Я хочу, чтобы ты принял вот это. |
You have snitch written all over you. |
У тебя на лице написано, что ты стукач. |
It is completely normal to have doubts and be scared. |
Это абсолютно нормально, что у тебя есть сомнения и ты напугана. |
But you're better today because now you have experience. |
Но ты лучше сейчас, потому что теперь у тебя есть опыт. |
I have a hard time believing you acted alone. |
Так что с трудом верится, что ты действовал в одиночку. |
I have enough taste to find you repulsive. |
Его у меня осталось достаточно, чтоб понимать, что ты омерзителен. |
You just haven't paid it. |
Просто, ты его до сих пор не оплатила. |
You have feelings for puppies and patients that you barely know. |
У тебя появляются нежные чувства к разным щенкам и к пациентам, которых ты даже толком не знаешь. |
I'm telling you that I haven't decided. |
Но если ты спрашиваешь, как я хочу поступить, я говорю тебе, что ещё не решил. |
You can have an affection for someone you never met. |
Ты можешь быть в восторге от того, кого никогда не встречал. |
That she knows that you have everything covered. |
Она в ужасе, но просит передать тебе, что знает - ты обо всём позаботишься. |
You think you have a right. |
Это ты думаешь, что у тебя есть право. |
You know you already have me. |
Ты же знаешь, ты всегда была в нем. |
You would have done that to honour your father. |
Ты бы это сделал, чтобы твой отец ушел с честью. |
Jeanette, you have chosen Tobias. |
Жанетт, ты выбрала Тобиаса? - Да. |