Thought you might have seen them. |
Думал, ты должна была видеть их. |
Even in the fantasy, you couldn't have taken that job. |
Даже в своих мечтах, ты бы не получила эту работу. |
She would have been so happy to know that you made it. |
Она была бы очень рада узнать, что ты сделала это. |
You should have told me about your sister. |
Ты должна была мне рассказать про свою сестру. |
I should have bloody noticed you weren't drinking. |
Я должен был заметить, что ты не пьешь. |
On one condition, you agree to have ice cream with me. |
С одним условием, ты поешь со мной мороженое. |
You know you have three full baby albums? |
Ты знаешь, что у тебя есть целых три полных детских альбома? |
Because you're sick and dead men have nothing to lose. |
Потому что ты болен, а мертвецу нечего терять. |
So, you have been cheating this whole time. |
То есть, ты изменял мне все это время. |
You want to have this baby with them? |
Ты хочешь, чтобы этот ребенок был с ними? |
You know Sarah, the last 8 months have you done a great job with your radio silence. |
Знаешь ли Сара, в последние 8 месяцев ты проделала большую работу с этим твоим радиомолчанием. |
I know that you have a lot of faith in her. |
Я знаю, что ты веришь в неё. |
You should have called, Ethan, because I was going to kill you. |
Ты мог бы позвонить, Итан, потому что я хотела убить тебя. |
'Cause you should have been dead a long time ago. |
Ибо ты должен быть уже давно мёртв. |
You have missed this, admit it. |
Признай, ты ведь скучал по этому... |
You haven't dated just one guy in a long time. |
Ты давно не встречалась только с одним парнем. |
I thought you'd have your phone off. |
Я думала, ты отключаешь телефон. |
It's not like I haven't caught you rubbing one out at your laptop, mister. |
Будто бы я не замечала, как ты развлекаешься со своим прибором, мистер. |
T, you have got to stop catfishing him. |
Ти, ты должна перестать играть с ним. |
You have a daughter who sincerely believes that you don't like her. |
У тебя есть дочь которая искренне верит, что ты её не любишь. |
I'd have bet you're a coiffeur, a stylist. |
Я готов был спорить что ты парикмахер, стилист. |
You'll have the land, the force that lives when we die. |
Ты получишь землю, силу, которая остается жить, когда мы умираем. |
Sorry Stephen, but you have no idea when this will be. |
Извини, Стивен, но ты понятия не имеешь когда это будет. |
And I'll have some coffee when you're ready. |
Выпью кофе, после того, как ты приготовишь. |
I have a plan, if you want to hear it. |
У меня есть план, если ты, конечно, хочешь его услышать. |