| You should have told me, I would have changed. | Ты могла бы предупредить меня, чтобы я переоделась. |
| You have no slightest idea of how much wine I have tasted since my return. | Ты не можешь себе представить, сколько вина я перепробовала после возвращения. |
| You have brought hope to those who have none. | Ты дал надежду тем, кто отчаялся. |
| You may not have memory, but you have sense memory. | Может, ты и потерял память, но у тебя осталась память чувств. |
| Well, she must have been really lovely to have a daughter like you. | Наверное, она очень красивая, раз у нее такая дочка, как ты. |
| There have been plenty of times in the past five months that you could have said something. | За последние пять месяцев было много моментов, когда ты могла мне это сказать. |
| Well, have you tried - both her phone lines have been disconnected. | Ну, ты пытался - оба ее телефона вне зоны доступа. |
| You have never known how lucky you are to have Ben. | Ты никогда не догадывалась, как тебе повезло с Беном. |
| You know, you have been really Letting us have it with this homework. | Знаешь, ты действительно был... позволив нам это, разрулив этот вопрос с домашкой. |
| You know, Manson and I have a lot in common because we both have musical backgrounds. | Ты знаешь, у Мэнсона и меня много общего, потому что мы оба имеем музыкальную подоплеку. |
| You have no idea what you have done. | Ты не представляешь, что ты наделал. |
| I have done as asked... and have positioned myself in the Pontiff's good graces. | Я сделал так, как ты просил... и вернул себе благосклонность Понтифика. |
| When you have property, you have choices. | Когда у тебя что-то есть, ты можешь выбирать. |
| You know how boys have an XY chromosome and girls have XX. | Ты же знаешь, что у мальчиков ХУ хромосомы, а у девочек - У. |
| You would have had to have tested it specifically. | Ты должен был сделать специальные анализы. |
| I can not have children anymore, and Frigg wants to have a sister. | У меня больше не будет детей, и я хочу, что бы ты была сестрой Фриг. |
| You may have scooped me, but I will have the last word. | Может ты и украл у меня сенсацию, но последнее слово будет за мной. |
| You should have told me, I would have played it differently. | Если б ты предупредил, я бы действовал по-другому. |
| You have fallen into misfortune, and you have lost something of great... | Тебя постигла беда, и ты лишился чего-то очень дорогого... |
| I have heard what you have said. | Я слышал все, что ты сказал. |
| I also have one other asset that you cannot have, my dignity. | В моем капитале есть кое-что, чем ты обладать не можешь, мое достоинство. |
| You have sabotaged every relationship you have ever been in. | Ты портила каждые отношения, в которых была. |
| I would have thought, of all people, you might have understood it. | Я думаю обо всех людях, можешь ты это понять. |
| You have no idea what the last two years have been for me. | Ты понятия не имеешь, что за эти два года со мной произошло. |
| We both know you have all the influence you choose to have. | Мы оба знаем, что у тебя есть такое влияние, какого ты захочешь. |