He'll have you to keep him... squared around. |
У него есть ты, и ты будешь держать его... подальше от тюрьмы. |
You haven't gone out in over a week. |
Ты уже больше недели не выходишь. |
I'm glad you haven't gone. |
Я рада, что ты не ушел. |
Last week, you would have thought so, too. |
На прошлой неделе ты тоже так считала. |
Because the thought of you going to prison would have terrified him. |
Мысль о том, что ты отправишься в тюрьму, должно быть, ужасала его. |
You have been doing just fine without her. |
Ты просто отлично справлялся без нее. |
Carol, you may have just saved the world. |
Кэрол, возможно ты только что спасла мир. |
Love to have you on board, Peter. |
Рад, что ты к нам присоединился, Питер. |
I think he'd like it... just to have you fondle his things. |
Я думаю ему понравится... когда ты нежно обращаешься с его вещами. |
If you have it in you to let this woman live, then... |
Если ты можешь помочь этой женщине выжить, тогда... |
If you can get inside one of these cages, you will have this. |
Если ты сможешь проникнуть внутрь одной из этих клеток, у тебя будет это. |
You don't even have that. |
Ты даже представить себе не можешь. |
You should never have been in here in the first place. |
Начнем с того, что ты вобще не должен был сюда попасть. |
But that just makes the time you have left all the more precious. |
Но это значит, что ты должен ценить оставшиеся мгновения жизни. |
And you are the best son a mother could ever have. |
Ты лучший сын, который может быть у матери. |
You must have gotten hurt worse than the rest of us. |
Ты наверно пострадал больше всего из нас. |
You have not said that in a very long time. |
Долгое время ты их вообще не произносил. |
You could have told me yesterday that he finances your movie. |
Ты мог бы сказать мне вчера, что он финансирует Ваш фильм. |
Well, you've got to have ambition. |
Ну, ты должен быть честолюбив. |
You haven't paid homage to my father. |
Ты еще не засвидетельствовал свое почтение моему отцу. |
I have a whole new appreciation for what you do. |
Я теперь совершенно по-другому отношусь к тому, что ты делаешь. |
You open that crypt and you will have your army. |
Ты откроешь этот склеп, и у тебя будет своя армия. |
You have not answered my nephew's letters. |
Ты не ответил на письма моего племянника. |
I haven't heard that one before. |
Ты прям первый, кто так сказал. |
You can't function when your emotions have been compromised. |
Ты не можешь действовать, когда находишься под воздействием эмоций. |