Примеры в контексте "Have - Ты"

Примеры: Have - Ты
I will have you flogged if you do not answer. Я прикажу тебя высечь, если ты не скажешь.
And promise me you will have him. А ты обещай мне, что примешь его.
I need to see that you have learned from this. Я должна знать, что ты вынесешь из этого урок.
I have never met anyone like you. Я не встречал кого-нибудь, как ты.
Clearly, you have something you want to say to me. Очевидно, ты что-то хочешь мне сказать.
You have no idea what's on there. Ты даже не представляешь, что на нем.
Honey, you have got it, babe. Дорогая, ты уже получила признание.
You could talk to the producers, have me come back. Ты можешь поговорить с продюсерами, чтобы я вернулась.
You could have shot whatever the hell you wanted. Чтобы ты смогла снять все что ты, черт возьми, захочешь.
You have a disease, period. Ты временами бываешь не в себе.
Or any of the other things that you say that I have. Как и других заболеваний, которые ты мне приписываешь.
You should have talked to her a long time ago. Ты могла бы уже давно с ней поговорить об этом.
You haven't paid your rent yet. Ты до сих пор не заплатила ренту.
Otherwise you couldn't have pulled your scheme off. Ты бы не смог один провернуть эту аферу.
If you could control them, you'd have 800 million weapons. Если бы ты могла их контролировать, у тебя было бы 800 миллионов единиц оружия.
You can just come and go, but some of us have got to stay behind. Ты можешь приходить и уходить, но некоторые из нас должны оставаться.
You should have called me if you were looking for a job. Если ты искала работу, то стоило позвонить мне.
You have proved to be better than that, you helped us to stop the invasion. Ты же доказала, что ты лучше этого... ты помогла нам остановить вторжение.
The picture you must have of me now... Наверное, ты думаешь, что я такая.
You must have seen it once and copied it. Ты наверно увидел эту эмблему и скопировал.
A reminder of what you could have become. Как напоминание, каким ты мог бы стать.
If I told you, you would have rushed out to search for your enemies. Тогда ты бы бросился искать своих врагов.
You are hurt and angry and you have every right to feel those things. Ты обижен и злишься, и у тебя есть полное право испытывать эти эмоции.
Because you're flaky, and you have baggage. Потому что ты сумасбродка и у тебя багаж.
Surely you haven't forgotten that. Наверняка, ты не забыла это.