If you don't go now, then all of this will have been for nothing. |
Если ты не уйдешь сейчас, значит все это было бессмысленно. |
You must have gotten that from your mother. |
Ты должно быть получила это от матери. |
'Cause that's how much political capital you'll have. |
Потому что это столько политического капитала, сколько ты будешь иметь. |
You haven't snapped at me for six blocks. |
Ты не огрызалась на меня уже шесть кварталов. |
You know that you have this one last chance to survive. |
Ты знаешь, у тебя есть один лишь шанс выжить. |
You may have behaved foolishly, but you are not responsible for your countryman's actions. |
Ты может быть ведешь себя глупо, но ты не в ответе за действия своих соотечественников. |
You know, chasing you has been the smartest thing that I have ever done in my life. |
Ты знаешь, преследование тебя было самым разумным, что я когда-либо делал в своей жизни. |
You never should have tried to handle it by yourself. |
Ты не должен пытаться справиться с ней самостоятельно. |
And you wouldn't have been able to save your nephew. |
И ты не смог бы спасти своего племянника. |
I have business with Dean O'Banion, which you will not impede. |
У меня с Дином О'Бэнионом бизнес, которому ты мешать не будешь. |
You have forgotten too soon about this. |
Ты слишком быстро забыл про это. |
You have given me more than you know... |
Ты дала мне больше, чем думаешь. |
I'll have you know, at the LAPD they used to call me Sherlock Holmes. |
Чтоб ты знала, в полиции меня называли Шерлоком Холмсом. |
I mean, I'd rather have you here part-time than not at all. |
Я бы предпочел, чтобы ты была здесь с неполной занятостью, чем тебя не будет вообще. |
If not for this I would have stayed a little longer. |
Если бы не ты, я бы ещё осталась. |
But he might have fallen, you know. |
Но он мог разбиться, ты знаешь. |
I have all that you lack. |
Я имею все то, в чем нуждаешься ты. |
You haven't answered my emails. |
Почему ты не отвечала на мои письма? |
You have struggled long enough, Logan. |
Ты страдал очень долго, Логан. |
Your mistake was to believe that a life without end... can have no meaning. |
Ты ошибался когда верил, что бесконечная жизнь... не имеет смысла. |
You can't have the phone... |
Нет, ты не можешь занять телефон. |
I wanted you to have first dibs. |
Я хотел, чтобы ты выбрал первым. |
Yes, but if I find out you haven't answered the questions truthfully... |
Да, но, если я обнаружу, что ты не отвечал на вопросы честно... |
You know, you have an Oedipus complex and you won't admit it. |
Знаешь, у тебя Эдипов комплекс, и ты не желаешь с этим смириться. |
Nick, I won't have you going down there. |
Ник, я не хочу, чтобы ты выходил. |