| But you have time to red... | Однако, ты находишь время, чтобы читать. |
| You certainly have a way with people. | Да, ты, конечно, умеешь общаться с людьми. |
| You know that I have Ivan. | Ну ты же знаешь, у меня есть Ванька. |
| I have what you want, deary. | Я принес то, что ты хочешь, дорогуша. |
| You said I could have everything. | Ты сказал, я могу иметь что угодно. |
| You should have stayed in Sweden where you speak the language. | Тебе надо было остаться в Швеции, потому что ты не знаешь норвежского. |
| I'd have let her go. | Если б не ты, я бы просто её отпустил, и всё. |
| What you gave her tonight should have soothed her. | То лекарство, что ты давал Джо вечером, должно было ее успокоить. |
| We know you haven't announced any re-election plans, but... | Мы в курсе, что ты еще не объявляла, планируешь ли переизбираться, но... |
| This cannot have been all you got. | Это не может быть всем, что ты добыла. |
| You told people I have crabs. | Ты говоришь людям, что у меня вши. |
| I have photos that show that you weren't in Paris. | У меня есть фотографии, которые доказывают, что ты не был в Париже. |
| It means you have no control. | Это значит, что ты себя не контролируешь. |
| You should have let me punch him. | Ты должен был мне позволить врезать ему в морду. |
| You need to have confidence this will work. | Ты должен быть уверен в том, что это сработает. |
| You know I'll have my way. | Ты же знаешь, я не отступлюсь от своего. |
| You have spent countless nights visiting her and I supported that too. | Ты провела бесчисленное количество ночей, навещая её, и это я тоже поддержал. |
| So then you should have told Bailey no. | Ну, тогда ты должна была сказать Бейли "нет". |
| And you have a monopoly on it. | А ты хочешь, чтобы она принадлежала только тебе. |
| You said that Iris might have some contacts. | Ты сказала, что у Айрис могут быть какие-то контакты. |
| Sheila, you have served your time. | Шейла, ты и так уже отбыла свое наказание. |
| You have others because you've chosen them. | У тебя другие правила, потому что ты их выбрал. |
| You pretend to have a pet to impress women. | Ты притворяешься, что у тебя есть домашнее животное, чтобы впечатлить женщин. |
| Leonardo, you know you should have warned us. | Леонардо, ты же знаешь, что должен был нас предупредить. |
| You could definitely have that, a pretty girl like you. | Ты определенно могла бы это получить, такая красивая девушка, как ты. |