| You have hated me since I showed up. | Ты ненавидела меня с того момента, как я здесь появилась. |
| You may have just sunk your own case. | Возможно, ты только что сама же провалила всё дело. |
| Beate is lucky to have a friend like you. | Думаю, Беате повезло, что у нее есть такая подруга, как ты. |
| I have something you want very much. | У меня есть то, что ты очень хочешь. |
| I have someone else I like. | Ты знаешь, есть кое-кто другой, кто мне нравится. |
| Looks like you might have gotten pinkeye or something. | Похоже, ты, возможно, у тебя конъюнктивит или что-то. |
| You can't have it all ways. | Ты не можешь иметь всё, что не пожелаешь. |
| But you have everything you ever wanted. | Но у тебя есть все, в чем ты нуждаешься. |
| You might want to have different last words. | Наверное, ты хочешь, чтобы у тебя были другие последние сова. |
| You have been doing your homework. | Ты, должно быть, сделал свою домашнюю работу. |
| His guilt sparked this nonsense trouble that you have. | Его чувство вины вызвало эту бредовую Беду, которую ты теперь получил. |
| You haven't done the qa. | Ты не сделал "вопросы и ответы". |
| This guy is really lucky to have you. | Этому парню действительно повезло, что у него есть ты. |
| And you know I have mixed feelings about the campaign. | И ты знаешь, что у меня смешанные чувства по поводу кампании. |
| What friends you want to have over. | Мне нужно, чтобы ты сказала, сколько друзей ты хочешь пригласить. |
| It's okay if you have. | Все в порядке, если ты это сделал. |
| I think you might have just screwed us. | Я думаю, ты просто можешь послать нас куда подальше. |
| I think you have found out. | Я думаю, что ты уже всё узнала. |
| You could have, but you said change games. | Конечно, могла, но ты сказала "сменил игру". |
| You may have killed all my people. | Ты, может, и убил всех моих людей... |
| Yet I fear you have overpaid. | Но всё же я боюсь, что ты переплатил. |
| You have a mission to carry out. | У тебя есть миссия, которую ты должен исполнить. |
| Obviously you haven't been reading Cosmopolitan. | Ты, наверное, не читала "Космополитэн". |
| So you can have judge stephens release ben... | Ты еще можете устроить так, чтобы судья Стивенс освободил Бена... |
| How like your dear mother you have grown. | Ты стала так похожа на свою дорогую матушку, когда выросла. |