| Then you'll know I have friends, that look out for me. | Тогда ты знаешь, что у меня есть друзья, которые заботятся обо мне. |
| I have seen all manner of lethality, but you showed me something new today. | Я видел разные смертельные приемы, но ты сегодня показал мне что-то новое. |
| Trust me, you have no idea. | Поверь мне, ты и понятия не имеешь. |
| You always look the same, but you have a new person's memory each time you return. | Ты всегда выглядишь одинаково, но всякий раз, когда ты возвращаешься, у тебя память других людей. |
| You must have been saying your prayers, Slide. | Вероятно, ты сильно молился, Слайд. |
| You shouldn't have given Phlllip that money. | Зря ты дал Филиппу эти деньги. |
| I have work and you and... | У меня есть работа, ты и... |
| Listen, Derek told me everything I need, so you don't have... | Дерек сказал мне всё, что нужно, ты не должна... |
| You'll have so much fun, and you never hang out with friends. | Тебе будет так весело, и ты никогда не зависаешь с друзьями. |
| But you can have all the soda you can drink. | Но ты можешь взять всю содовую, которую сможешь выпить. |
| Geordi, I brought something back from Risa that you have got to try. | Джорди, я привез кое-что с Райзы, ты должен это попробовать. |
| You defeated me as I have defeated general Meade. | Ты победила меня как я победил генерала Мида. |
| You really should have a goal when you're in there. | Тебе стоит иметь цель пока ты тут. |
| Because you haven't responded to any Of my clever remarks since he walked in ten minutes ago. | Потому что ты не ответила ни на одно из моих умных замечаний, с тех пор как он вошел сюда 10 минут назад. |
| If you think of a gift, I'll make arrangements to have it sent by special courier. | Если ты придумаешь, что подарить, я договорюсь, чтобы подарок отвез специальный курьер. |
| You love puppies and ice cream, and you have faith in people. | Ты любишь щенков и мороженое и ты веришь в людей. |
| It's good to have you back, Crane. | Рада, что ты вернулся, Крейн. |
| You have those big dogs to scare people, But really they're just sweethearts. | Ты держишь тех больших собак для устрашения, но они не более чем милые зверушки. |
| A copy of it might have gone around The female operatives when you first showed up. | Его копия возможно прошла по рукам всех женщин оперативников как только ты появился. |
| Tash, I know you don't have any reason to trust me. | Таш, ты знаешь, что у тебя нет никаких причин верить мне. |
| No, you can't have a motorcycle. | Нет, ты не можешь купить мотоцикл. |
| And you too could have a jet, sweetheart, if you want one. | И у тебя тоже может быть свой самолет, дорогая, если ты хочешь. |
| Sandra, you may have given up on Science... because you won money on the stock market. | Сандра, ты могла бы развить науку, потому что выиграла деньги на бирже. |
| I have heard that you tutor Quantum Physics. | Я слышал, что ты - преподаватель квантовой физики. |
| To convince you to do what you have always wanted it. | Убедить тебя, что ты всегда этого хотела. |