Then you'll know I have friends, that look out for me. |
Тогда ты знаешь, что у меня есть друзья, которые заботятся обо мне. |
I have seen all manner of lethality, but you showed me something new today. |
Я видел разные смертельные приемы, но ты сегодня показал мне что-то новое. |
Trust me, you have no idea. |
Поверь мне, ты и понятия не имеешь. |
You always look the same, but you have a new person's memory each time you return. |
Ты всегда выглядишь одинаково, но всякий раз, когда ты возвращаешься, у тебя память других людей. |
You must have been saying your prayers, Slide. |
Вероятно, ты сильно молился, Слайд. |
You shouldn't have given Phlllip that money. |
Зря ты дал Филиппу эти деньги. |
I have work and you and... |
У меня есть работа, ты и... |
Listen, Derek told me everything I need, so you don't have... |
Дерек сказал мне всё, что нужно, ты не должна... |
You'll have so much fun, and you never hang out with friends. |
Тебе будет так весело, и ты никогда не зависаешь с друзьями. |
But you can have all the soda you can drink. |
Но ты можешь взять всю содовую, которую сможешь выпить. |
Geordi, I brought something back from Risa that you have got to try. |
Джорди, я привез кое-что с Райзы, ты должен это попробовать. |
You defeated me as I have defeated general Meade. |
Ты победила меня как я победил генерала Мида. |
You really should have a goal when you're in there. |
Тебе стоит иметь цель пока ты тут. |
Because you haven't responded to any Of my clever remarks since he walked in ten minutes ago. |
Потому что ты не ответила ни на одно из моих умных замечаний, с тех пор как он вошел сюда 10 минут назад. |
If you think of a gift, I'll make arrangements to have it sent by special courier. |
Если ты придумаешь, что подарить, я договорюсь, чтобы подарок отвез специальный курьер. |
You love puppies and ice cream, and you have faith in people. |
Ты любишь щенков и мороженое и ты веришь в людей. |
It's good to have you back, Crane. |
Рада, что ты вернулся, Крейн. |
You have those big dogs to scare people, But really they're just sweethearts. |
Ты держишь тех больших собак для устрашения, но они не более чем милые зверушки. |
A copy of it might have gone around The female operatives when you first showed up. |
Его копия возможно прошла по рукам всех женщин оперативников как только ты появился. |
Tash, I know you don't have any reason to trust me. |
Таш, ты знаешь, что у тебя нет никаких причин верить мне. |
No, you can't have a motorcycle. |
Нет, ты не можешь купить мотоцикл. |
And you too could have a jet, sweetheart, if you want one. |
И у тебя тоже может быть свой самолет, дорогая, если ты хочешь. |
Sandra, you may have given up on Science... because you won money on the stock market. |
Сандра, ты могла бы развить науку, потому что выиграла деньги на бирже. |
I have heard that you tutor Quantum Physics. |
Я слышал, что ты - преподаватель квантовой физики. |
To convince you to do what you have always wanted it. |
Убедить тебя, что ты всегда этого хотела. |